Abweichender Titel einer Manifestation | RDA-Eigenschaft (P441)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:206373188
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Abweichender Titel einer Manifestation | RDA-Eigenschaft
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:206373188

Datentyp

Zeichenkette

Aussagen

Un titre de manifestation qui n’est pas déterminé comme forme privilégiée dans une certaine application ou dans un certain contexte.
0 Fundstellen
A nomen that is a title of manifestation that is not selected for preference in a specific application or context.
0 Fundstellen
Ein Titel einer Manifestation, der in einer bestimmten Anwendung oder in einem bestimmten Kontext nicht als Vorzugsform bestimmt wird.
0 Fundstellen
A nomen that is a title of manifestation that is not selected for preference in a specific application or context.
0 Fundstellen
RDA-E-M025
0 Fundstellen
<strong>MARC 21 Bibliographic:&nbsp;</strong>246
0 Fundstellen
<strong>Standard:&nbsp;</strong><a href="https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd246.html" rel="nofollow" target="_blank">https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd246.html</a>
0 Fundstellen
<strong>OBV: </strong><a href="https://wiki.obvsg.at/Katalogisierungshandbuch/Kategorienuebersicht246FE" rel="nofollow" target="_blank">https://wiki.obvsg.at/Katalogisierungshandbuch/Kategorienuebersicht246FE</a>
0 Fundstellen
<strong>SLSP:&nbsp;</strong><a href="https://access.rdatoolkit.org/Document/Document?documentId=4e62b442-ed67-4236-86f2-186d43ad90d6#246" rel="nofollow" target="_blank">https://access.rdatoolkit.org/Document/Document?documentId=4e62b442-ed67-4236-86f2-186d43ad90d6#246</a>
0 Fundstellen
<strong>ASEQ/MAB: </strong>370a
0 Fundstellen
<a href="http://www.bib-bvb.de/web/kkb-online/rda-felder-300-384" rel="nofollow" target="_blank">http://www.bib-bvb.de/web/kkb-online/rda-felder-300-384</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica DNB:</strong>&nbsp;3260, 4212
0 Fundstellen
<a href="https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/3260" rel="nofollow" target="_blank">https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/3260</a> <br><a href="https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/4212" rel="nofollow" target="_blank">https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/4212</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica hebis:</strong> 3260, 4212
0 Fundstellen
<a href="https://www.hebis.de/pica-kategorie/3260" rel="nofollow" target="_blank">https://www.hebis.de/pica-kategorie/3260</a><br><a href="https://www.hebis.de/pica-kategorie/4212" rel="nofollow" target="_blank">https://www.hebis.de/pica-kategorie/4212</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica K10plus: </strong>3260, 4212
0 Fundstellen
<a href="https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=3260&katalog=Standard" rel="nofollow" target="_blank">https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=3260&katalog=Standard<br></a><a href="https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=4212&katalog=Standard" rel="nofollow" target="_blank">https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=4212&katalog=Standard</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica ZDB:&nbsp;</strong>3260, 4212
0 Fundstellen
<a href="https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/3260.pdf" rel="nofollow" target="_blank">https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/3260.pdf<br></a><a href="https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/4212.pdf" rel="nofollow" target="_blank">https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/4212.pdf</a>
0 Fundstellen
<a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-f8142e73-8120-32a4-909a-e1c5b691e3e0" rel="nofollow" target="_blank">variant title of manifestation</a>
0 Fundstellen
RDA 2.3.6 (Original Toolkit)<br>RDA 6.2.3 (Original Toolkit)
0 Fundstellen
Font partie des variantes de titre:<br />a) les titres qui paraissent eux-mêmes dans la manifestation (p.&nbsp;ex. sur une page de titre, sur une image de titre, sur un écran titre, comme titre de départ, comme titre courant, sur le plat, au dos d’un livre), sur une couverture, une bande, un emboîtage etc. ou dans un matériel d’accompagnement<br />b) les titres qui sont en relation avec une manifestation via des ouvrages de référence<br />c) les titres qui ont été attribués par une agence qui enregistre ou crée une description de la manifestation (p.&nbsp;ex. un titre qui est attribué par un référentiel, une traduction de la personne en charge du catalogage ou une translittération du titre)<br />d) les titres qui ont été attribués à la manifestation par un·e agent·x·e créateur·x·trice ou un·e précédent·x·e propriétaire ou dépositaire, etc.<br />e) les titres avec des erreurs évidentes dans le titre de manifestation <br />f) des parties d’un titre (p.&nbsp;ex. un titre alternatif ou un titre d’une section qui est enregistré comme partie du titre propre)<br />g) les variantes dans le cas des titres propres parallèles, dans le complément de titre ou dans le complément de titre parallèle qui paraissent dans une édition précédente d’une publication en série ou dans une itération précédente d’une ressource intégratrice ou dans une partie ultérieure d’une monographie en plusieurs parties <br />h) les variantes dans le titre propre qui paraissent dans une édition ultérieure ou dans une partie ultérieure d’une monographie en plusieurs parties
0 Fundstellen
Les variantes précédentes du titre propre dans le cas des publications en série et des ressources intégratrices sont traitées comme des titres propres antérieurs (voir <a class="ref" href="P512">Titre propre antérieur</a>).
0 Fundstellen
Zu den abweichenden Titeln gehören:
0 Fundstellen
a) diejenigen, die zusätzlich zum Haupt- oder Paralleltitel in der Manifestation selbst erscheinen (z. B. auf einer Titelseite, einem Titelbildfeld, einem Titelbildschirm, als Kopftitel, als Kolumnentitel, auf der Einbanddecke, dem Buchrücken), auf einem Buchumschlag, einer Banderole, einem Behältnis usw. oder in Begleitmaterial
0 Fundstellen
b) diejenigen, die mit einer Manifestation durch Nachschlagewerke in Verbindung stehen
0 Fundstellen
c) diejenigen, die von einer Agentur zugewiesen wurden, die eine Beschreibung der Manifestation registriert oder erstellt (z. B. ein Titel, der von einem Repository zugewiesen wird, eine Übersetzung des Katalogisierers oder eine Transliteration des Titels)
0 Fundstellen
d) diejenigen, die vom geistigen Schöpfer oder von früheren Eigentümern oder Verwahrern der Manifestation zugewiesen wurden usw.
0 Fundstellen
e) Titel mit offensichtlichen Fehlern im Titel einer Manifestation&nbsp;
0 Fundstellen
f) Teile eines Titels (z. B. ein Alternativtitel oder ein Titel einer Untergliederung, der als Teil des Haupttitels erfasst wird)
0 Fundstellen
g) Varianten bei Paralleltiteln, im Titelzusatz oder im parallelen Titelzusatz, die in einer früheren Ausgabe einer fortlaufenden Ressource erscheinen oder in einer früheren Iteration einer integrierenden Ressource oder in einem späteren Teil einer mehrteiligen Monografie erscheinen&nbsp;
0 Fundstellen
h) Varianten im Haupttitel, die in einer späteren Ausgabe oder einem späteren Teil einer mehrteiligen Monografie erscheinen
0 Fundstellen
Frühere Varianten des Haupttitels bei fortlaufenden Ressourcen und bei integrierenden Ressourcen werden als frühere Haupttitel (siehe <a class="ref" href="P512">Früherer Haupttitel</a>) behandelt.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P593">Titre de manifestation</a>
0 Fundstellen
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P593">Titel einer Manifestation</a>
0 Fundstellen
Reprenez les variantes de titre depuis une source privilégiée.
0 Fundstellen
Nehmen Sie abweichende Titel aus einer beliebigen Quelle.
0 Fundstellen