Paralleler Erzeugername | RDA-Eigenschaft (P565)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
- confluence:198097064
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Paralleler Erzeugername | RDA-Eigenschaft
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
|
Datentyp
Zeichenkette
Aussagen
Un nom de producteur·x·trice dans une autre langue ou une autre écriture.
0 Fundstellen
A nomen that is a name of producer in another language or script.
0 Fundstellen
Ein Erzeugername in einer anderen Sprache oder einer anderen Schrift.
0 Fundstellen
A nomen that is a name of producer in another language or script.
0 Fundstellen
RDA-E-M170
0 Fundstellen
Description non structurée: transcription
0 Fundstellen
Unstrukturierte Beschreibung: Übertragen
0 Fundstellen
<strong>MARC 21 Bibliographic: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Standard: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>OBV: </strong>LINK
0 Fundstellen
<strong>SLSP: </strong>LINK
0 Fundstellen
<strong>ASEQ/MAB: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica DNB:</strong> Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica hebis:</strong> Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica K10plus: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica ZDB: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-bd70e0db-a3dd-3948-9210-137e4594e303" rel="nofollow" target="_blank">parallel name of producer</a>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P491">Mention de production</a>
0 Fundstellen
<strong>Élément en relation</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P506">Nom de producteur·x·trice</a>
0 Fundstellen
<strong>Superelement</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P491">Entstehungsangabe</a>
0 Fundstellen
<strong>Verwandtes Element</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P506">Erzeugername</a>
0 Fundstellen
Reprenez une forme parallèle d’un nom de producteur·x·trice depuis les sources suivantes (dans cet ordre):<br />a) la même source qu’un <a class="ref" href="P506">nom de producteur·x·trice;</a><br />b) une autre source au sein de la manifestation elle-même;<br />c) une des autres sources d’information prescrites à la section <a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information: absence de sources d’information adaptées dans la ressource</a>.
0 Fundstellen
Pour les informations fondamentales, voir <a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>.
0 Fundstellen
Nehmen Sie einen parallelen Erzeugernamen aus folgenden Quellen (in dieser Reihenfolge):<br>a) derselben Quelle wie einen <a class="ref" href="P506">Erzeugernamen</a><br>b) einer anderen Quelle innerhalb der Manifestation selbst<br>c) einer der anderen Informationsquellen, die unter <a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen: Keine geeigneten Informationsquellen in der Ressource vorhanden</a> vorgeschrieben sind.
0 Fundstellen
Für grundsätzliche Informationen siehe <a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>.
0 Fundstellen
Enregistrement d’une forme parallèle d’un nom de producteur·x·trice
0 Fundstellen
Plusieurs formes parallèles d’un nom de producteur·x·trice
0 Fundstellen
Erfassen eines parallelen Erzeugernamens
0 Fundstellen
fr
0 Fundstellen