Paralleler Erzeugername | RDA-Eigenschaft (P565)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:198097064
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Paralleler Erzeugername | RDA-Eigenschaft
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:198097064

Datentyp

Zeichenkette

Aussagen

Un nom de producteur·x·trice dans une autre langue ou une autre écriture.
0 Fundstellen
A nomen that is a name of producer in another language or script.
0 Fundstellen
Ein Erzeugername in einer anderen Sprache oder einer anderen Schrift.
0 Fundstellen
A nomen that is a name of producer in another language or script.
0 Fundstellen
RDA-E-M170
0 Fundstellen
Description non structurée: transcription
0 Fundstellen
0 Fundstellen
<strong>MARC 21 Bibliographic:&nbsp;</strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Standard:&nbsp;</strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>OBV:&nbsp;</strong>LINK
0 Fundstellen
<strong>SLSP:&nbsp;</strong>LINK
0 Fundstellen
<strong>ASEQ/MAB:&nbsp;</strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica DNB:</strong>&nbsp;Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica hebis:</strong> Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica K10plus: </strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<strong>Pica ZDB:&nbsp;</strong>Nicht zutreffend
0 Fundstellen
<a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-bd70e0db-a3dd-3948-9210-137e4594e303" rel="nofollow" target="_blank">parallel name of producer</a>
0 Fundstellen
RDA 2.7.5 (Original Toolkit)
0 Fundstellen
<strong>Superélément</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P491">Mention de production</a>
0 Fundstellen
<strong>Élément en relation</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P506">Nom de producteur·x·trice</a>
0 Fundstellen
<strong>Superelement</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P491">Entstehungsangabe</a>
0 Fundstellen
<strong>Verwandtes Element</strong>
0 Fundstellen
<a class="ref" href="P506">Erzeugername</a>
0 Fundstellen
Reprenez une forme parallèle d’un nom de producteur·x·trice depuis les sources suivantes (dans cet ordre):<br />a)&nbsp;la même source qu’un&nbsp;<a class="ref" href="P506">nom de producteur·x·trice;</a><br />b)&nbsp;une autre source au sein de la manifestation elle-même;<br />c)&nbsp;une des autres sources d’information prescrites à la section&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information: absence de sources d’information adaptées dans la ressource</a>.
0 Fundstellen
Pour les informations fondamentales,&nbsp;voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>.
0 Fundstellen
Nehmen Sie einen parallelen Erzeugernamen aus folgenden Quellen (in dieser Reihenfolge):<br>a) derselben Quelle wie einen&nbsp;<a class="ref" href="P506">Erzeugernamen</a><br>b) einer anderen Quelle innerhalb der Manifestation selbst<br>c) einer der anderen Informationsquellen, die unter&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen: Keine geeigneten Informationsquellen in der Ressource vorhanden</a>&nbsp;vorgeschrieben sind.
0 Fundstellen
Für grundsätzliche Informationen siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>.
0 Fundstellen