STA-Regel: Abweichender Titel eines Werks | RDA-Eigenschaft - Juristische Werke (Q9093)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
STA-Regel: Abweichender Titel eines Werks | RDA-Eigenschaft - Juristische Werke
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Informationsquellen
0 Fundstellen
Nehmen Sie abweichende Titel eines juristischen Werks aus Manifestationen, die das Werk verkörpern oder aus Nachschlagewerken.
0 Fundstellen
Erfassen von abweichenden Titel juristischer Werke
0 Fundstellen
Erfassen Sie einen abweichenden Titel eines juristischen Werks, der für die Identifizierung oder den Zugang als wichtig angesehen wird, unter Anwendung der <a class="ref" href="P388">Basisregeln</a>.
0 Fundstellen
Wenn der Titel, der als bevorzugter Titel eines juristischen Werks erfasst wurde, eine oder mehrere alternative Sprachformen hat, erfassen Sie diese als abweichende Titel eines Werks.
0 Fundstellen
Diritto penale minorile <br> <em>bevorzugter Titel: Jugendstrafgesetz</em>
0 Fundstellen
Es wird empfohlen, die amtliche Abkürzung eines Gesetzes und den vollen offiziellen Gesetzestitel als abweichenden Titel zum offiziellen Kurztitel zu erfassen.
0 Fundstellen
Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht <br> <em>bevorzugter Titel: Jugendstrafgesetz</em>
0 Fundstellen
JStG <br> <em>bevorzugter Titel: Jugendstrafgesetz</em>
0 Fundstellen
Es wird empfohlen nur amtliche Titelvarianten oder in der juristischen Literatur erwiesenermaßen gebräuchliche abweichende Titel zu verwenden, um eine klare Identifizierbarkeit des Werks zu erhalten .
0 Fundstellen
Für Länder, in denen mehrere Amtssprachen gelten, können Sie die Titelfassungen der anderen Amtssprachen als abweichende Titel erfassen. Ist eine der Amtssprachen „deutsch“, wird diese als bevorzugter Titel gewählt. Bei Schweizer Rechtsnormen wird als bevorzugter Titel der deutsche Titel gewählt. Die anderen Amtssprachen werden als abweichende Titel erfasst. Bei den einsprachigen Kantonen (z. B.: Waadt (Vaud)) wird der bevorzugte Titel in der Amtssprache gewählt.
0 Fundstellen
Für Verordnungen und Richtlinien der Europäischen Union werden die Gattungsbegriffe "Verordnung" oder "Richtlinie" mit Vertragskürzel, Jahreszahl und Zählung als abweichende Titel erfasst.
0 Fundstellen
Verordnung (EG) Nr. 864/2007 <br> <em>bevorzugter Titel: Rom-II-Verordnung</em>
0 Fundstellen
Richtlinie 2014/25/EU <br> <em>bevorzugter Titel: Sektorenrichtlinie</em>
0 Fundstellen
Erfassen Sie einen abweichenden Titel eines juristischen Werks, der für die Identifizierung oder den Zugang als wichtig angesehen wird, unter Anwendung der <a class="ref" href="#Basisregeln">Basisregeln</a>.
0 Fundstellen