STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums | RDA-Eigenschaft - Basisregel: Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums (Q12876)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums | RDA-Eigenschaft - Basisregel: Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Choisissez comme nom privilégié la forme usuelle en français selon les ouvrages de référence (voir <a class="ref" href="P648#Informationsquellen">Sources d’information</a>).
0 Fundstellen
Si aucun nom usuel ne peut être établi, utilisez la forme du modèle.
0 Fundstellen
Si le nom de lieu se trouve à la fois dans une écriture non latine et dans une écriture latine, la forme transcrite est considérée comme la forme de nom privilégiée.
0 Fundstellen
Les noms dans une écriture non latine sont normalisés en une transcription spéciale. Choisissez à la place comme nom privilégié la forme utilisée dans l’ouvrage de référence déterminant ou dans le modèle.
0 Fundstellen
Wählen Sie als bevorzugten Namen die im Deutschen gebräuchliche Namensform gemäß den Nachschlagewerken (siehe <a class="ref" href="P648#Informationsquellen">Informationsquellen</a>).
0 Fundstellen
Lässt sich kein gebräuchlicher Name ermitteln, verwenden Sie die Vorlageform.
0 Fundstellen
Findet sich der Name eines Geografikums sowohl in nicht‑lateinischer als auch in lateinischer Schrift, gilt die Form in Umschrift als bevorzugte Namensform.
0 Fundstellen
Bei Namen aus Sprachen mit nicht-lateinischen Schriften wird nicht auf eine spezielle Umschrift normiert. Wählen Sie stattdessen die im maßgeblichen Nachschlagewerk bzw. in der Vorlage verwendete Form als bevorzugten Namen.
0 Fundstellen