Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung | RDA-Eigenschaft (P436)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 3. Januar 2023, 14:01 Uhr von Bauert (Diskussion | Beiträge) (‎Aussage entfernt: Property:P1: Ein Wort oder eine Phrase, das/die auf die Zugehörigkeit zu einem Fürstentum, zum Adel, auf einen kirchlichen Rang oder ein kirchliches Amt hinweist, oder eine Anrede für eine Person mit religiöser Berufung. Darunter fallen sonstige Termini, die den Rang, eine Ehre oder ein Amt anzeigen, einschließlich Initialen oder Abkürzungen, die einen akademischen Grad oder die Mitgliedschaft in einer Organisation anzeigen. Ausgeschlossen sind hiervon Termini…)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:223729364
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung | RDA-Eigenschaft
Keine Beschreibung vorhanden
  • confluence:223729364

Datentyp

Zeichenkette

Aussagen

A word or phrase indicative of royalty, nobility, ecclesiastical rank or office, or a term of address for a person of religious vocation. A term of rank, honour, or office, includes initials or abbreviations representing an academic degree, or membership in an organization, and excludes terms of address that simply indicate gender or marital status such as Mr. or Mrs. (Version 4.0.1)
0 Fundstellen
RDA-E-P035
0 Fundstellen
Wird später ergänzt.
0 Fundstellen
<a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-defc1f1e-cfb7-3100-af56-957e56687a98" rel="nofollow">term of rank, honour, and office</a>
0 Fundstellen
RDA 9.4 (Original Toolkit)
0 Fundstellen
<strong>Übergeordnetes Element</strong>
0 Fundstellen
Nehmen Sie Informationen über eine Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung einer Person aus einer beliebigen Quelle.
0 Fundstellen