STA-Regel: Bevorzugter Name einer Körperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft (Q9703): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Aussage geändert: Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft (P7): 1) Gebietskörperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Gebietskörperschaften</a>.)
(‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Allgemeines
+
Généralités
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Généralités / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Généralités / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Allgemeines / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn Sie den bevorzugten Namen einer Körperschaft bestimmen, wählen Sie den Namen, mit dem die Körperschaft im Allgemeinen identifiziert wird.
+
Lorsque vous déterminez le nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve, choisissez le nom sous lequel l’agent·x·e collectif·x·ve est généralement identifié·x·e.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lorsque vous déterminez le nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve, choisissez le nom sous lequel l’agent·x·e collectif·x·ve est généralement identifié·x·e. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn eine Körperschaft ihren Namen ändert,&nbsp;siehe&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
+
Si une collectivité change de nom, voir&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si une collectivité change de nom, voir&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Betreffen unterschiedliche Formen des Namens unterschiedliche Schreibweisen, Formen in unterschiedlichen Sprachen, internationale Körperschaften oder gebräuchliche vs. offizielle Namen, berücksichtigen Sie die spezifischen Bestimmungen weiter unten.
+
Si les différentes formes d’un même nom correspondent à différentes orthographes, à des formes dans différentes langues, à des collectivités internationales ou à des noms usuels vs des noms officiels, tenez compte des dispositions spécifiques ci-après.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si les différentes formes d’un même nom correspondent à différentes orthographes, à des formes dans différentes langues, à des collectivités internationales ou à des noms usuels vs des noms officiels, tenez compte des dispositions spécifiques ci-après. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Für alle anderen Formen desselben Namens gilt für die Wahl des bevorzugten Namens folgende Reihenfolge des Vorgehens:
+
Pour toutes les autres formes d’un même nom, choisissez le nom privilégié en respectant l’ordre suivant:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour toutes les autres formes d’un même nom, choisissez le nom privilégié en respectant l’ordre suivant: / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
1.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in Manifestationen gefunden werden, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), wählen Sie den Namen, der in den bevorzugten Informationsquellen (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>) erscheint. Wird auch die Homepage der Körperschaft zur Bestimmung des bevorzugten Namens herangezogen, verwenden Sie die dort vorhandenen Angaben in folgender Reihenfolge der Quellen:
+
1.) Si différentes formes du nom sont trouvées dans des manifestations en relation avec la collectivité (y compris le site web de la collectivité), choisissez le nom qui apparaît dans les sources d’information privilégiées&nbsp;(voir <a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>). En cas de recours au site web de la collectivité pour la détermination du nom privilégié, utilisez les indications qui y sont mentionnées en respectant l’ordre des sources suivant:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 1.) Si différentes formes du nom sont trouvées dans des manifestations en relation avec la collectivité (y compris le site web de la collectivité), choisissez le nom qui apparaît dans les sources d’information privilégiées&nbsp;(voir <a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>). En cas de recours au site web de la collectivité pour la détermination du nom privilégié, utilisez les indications qui y sont mentionnées en respectant l’ordre des sources suivant: / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
<div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div>
+
<div>a)&nbsp;adresse de contact ou bloc générique<br />b)&nbsp;«À propos de nous», histoire, «Qui sommes-nous?», statuts, etc.<br />c)&nbsp;Agencement du site web (ligne supérieure, logo)</div>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <div>a)&nbsp;adresse de contact ou bloc générique<br />b)&nbsp;«À propos de nous», histoire, «Qui sommes-nous?», statuts, etc.<br />c)&nbsp;Agencement du site web (ligne supérieure, logo)</div> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <div>a)&nbsp;adresse de contact ou bloc générique<br />b)&nbsp;«À propos de nous», histoire, «Qui sommes-nous?», statuts, etc.<br />c)&nbsp;Agencement du site web (ligne supérieure, logo)</div> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div> / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext.
+
2.) Si différentes formes du nom apparaissent dans la source d’information privilégiée, choisissez la forme du nom à la présentation formelle. Les formes de nom à la présentation formelle se retrouvent p.&nbsp;ex. dans la mention de responsabilité, la mention de copyright, le bloc générique ou la mention d’adresse. Les noms figurant dans un titre ou dans le texte courant ne sont pas des mentions à la présentation formelle.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2.) Si différentes formes du nom apparaissent dans la source d’information privilégiée, choisissez la forme du nom à la présentation formelle. Les formes de nom à la présentation formelle se retrouvent p.&nbsp;ex. dans la mention de responsabilité, la mention de copyright, le bloc générique ou la mention d’adresse. Les noms figurant dans un titre ou dans le texte courant ne sont pas des mentions à la présentation formelle. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2.) Si différentes formes du nom apparaissent dans la source d’information privilégiée, choisissez la forme du nom à la présentation formelle. Les formes de nom à la présentation formelle se retrouvent p.&nbsp;ex. dans la mention de responsabilité, la mention de copyright, le bloc générique ou la mention d’adresse. Les noms figurant dans un titre ou dans le texte courant ne sont pas des mentions à la présentation formelle. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
3.) Wenn keine Form förmlich präsentiert ist oder wenn alle Formen förmlich präsentiert sind, wählen Sie die am häufigsten gefundene Form des Namens.
+
3.) Si aucune forme n’est à présentation formelle ou si toutes les formes sont à présentation formelle, choisissez la forme du nom la plus fréquente.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 3.) Si aucune forme n’est à présentation formelle ou si toutes les formes sont à présentation formelle, choisissez la forme du nom la plus fréquente. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden.
+
4.) En l’absence de forme prédominante du nom, choisissez une forme abrégée du nom. La forme abrégée peut consister en des initiales ou en un acronyme. La forme abrégée doit être suffisamment spécifique pour différencier la collectivité d’autres collectivités portant le même nom abrégé ou un nom abrégé similaire.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4.) En l’absence de forme prédominante du nom, choisissez une forme abrégée du nom. La forme abrégée peut consister en des initiales ou en un acronyme. La forme abrégée doit être suffisamment spécifique pour différencier la collectivité d’autres collectivités portant le même nom abrégé ou un nom abrégé similaire. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4.) En l’absence de forme prédominante du nom, choisissez une forme abrégée du nom. La forme abrégée peut consister en des initiales ou en un acronyme. La forme abrégée doit être suffisamment spécifique pour différencier la collectivité d’autres collectivités portant le même nom abrégé ou un nom abrégé similaire. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor.
+
En l’absence de forme abrégée du nom suffisamment spécifique pour différencier plusieurs collectivités avec le même nom ou un nom similaire, préférez une forme trouvée dans des ouvrages de référence à la forme abrégée.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En l’absence de forme abrégée du nom suffisamment spécifique pour différencier plusieurs collectivités avec le même nom ou un nom similaire, préférez une forme trouvée dans des ouvrages de référence à la forme abrégée. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En l’absence de forme abrégée du nom suffisamment spécifique pour différencier plusieurs collectivités avec le même nom ou un nom similaire, préférez une forme trouvée dans des ouvrages de référence à la forme abrégée. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Zu den unterschiedlichen Formen gehören keine Namensänderungen, d. h. Namen, die die Körperschaft in der Vergangenheit abgelegt hat oder in Zukunft annehmen wird. Siehe dazu <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
+
Les changements de nom, autrement dit les noms abandonnés par la collectivité par le passé ou adoptés par la collectivité à l’avenir, n’entrent pas dans la catégorie «Différentes formes du nom». Voir <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: règles fondamentales: nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Les changements de nom, autrement dit les noms abandonnés par la collectivité par le passé ou adoptés par la collectivité à l’avenir, n’entrent pas dans la catégorie «Différentes formes du nom». Voir <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: règles fondamentales: nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Verschiedene Formen desselben Namens
+
Différentes formes du même nom
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Différentes formes du même nom / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Différentes formes du même nom / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Verschiedene Formen desselben Namens / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Unterschiedliche Schreibweise
+
Orthographe différente
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Orthographe différente / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Orthographe différente / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Unterschiedliche Schreibweise / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird.
+
Si différentes orthographes du même nom apparaissent dans des manifestations en relation avec la collectivité, choisissez la forme trouvée dans la première manifestation disponible.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si différentes orthographes du même nom apparaissent dans des manifestations en relation avec la collectivité, choisissez la forme trouvée dans la première manifestation disponible. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si différentes orthographes du même nom apparaissent dans des manifestations en relation avec la collectivité, choisissez la forme trouvée dans la première manifestation disponible. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Rechtschreibereform
+
Réforme orthographique
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Réforme orthographique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Réforme orthographique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Rechtschreibereform / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst.
+
Dans les pays dans lesquels des réformes orthographiques ont été/sont introduites, le nom privilégié est modifié en appliquant la nouvelle orthographe dès lors que la forme de nom dans la nouvelle orthographe apparaît dans des manifestations en relation avec la collectivité. La forme de nom dans l’ancienne orthographe est enregistrée comme variante de nom.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Dans les pays dans lesquels des réformes orthographiques ont été/sont introduites, le nom privilégié est modifié en appliquant la nouvelle orthographe dès lors que la forme de nom dans la nouvelle orthographe apparaît dans des manifestations en relation avec la collectivité. La forme de nom dans l’ancienne orthographe est enregistrée comme variante de nom. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Dans les pays dans lesquels des réformes orthographiques ont été/sont introduites, le nom privilégié est modifié en appliquant la nouvelle orthographe dès lors que la forme de nom dans la nouvelle orthographe apparaît dans des manifestations en relation avec la collectivité. La forme de nom dans l’ancienne orthographe est enregistrée comme variante de nom. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Formen in verschiedenen Sprachen
+
Formes dans différentes langues
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Formes dans différentes langues / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Formes dans différentes langues / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Formen in verschiedenen Sprachen / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft.
+
Si un nom de collectivité apparaît dans différentes langues, choisissez comme nom privilégié la forme dans la langue officielle de la collectivité.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si un nom de collectivité apparaît dans différentes langues, choisissez comme nom privilégié la forme dans la langue officielle de la collectivité. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si un nom de collectivité apparaît dans différentes langues, choisissez comme nom privilégié la forme dans la langue officielle de la collectivité. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
+
En présence de plusieurs langues officielles dont le français, choisissez cette forme comme nom privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En présence de plusieurs langues officielles dont le français, choisissez cette forme comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En présence de plusieurs langues officielles dont le français, choisissez cette forme comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird.
+
Si la collectivité a plusieurs langues officielles dont aucune n’est le français, ou si la langue officielle de la collectivité est inconnue, choisissez comme nom privilégié la forme du nom dans la langue qui est principalement utilisée dans les ressources en relation avec la collectivité.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si la collectivité a plusieurs langues officielles dont aucune n’est le français, ou si la langue officielle de la collectivité est inconnue, choisissez comme nom privilégié la forme du nom dans la langue qui est principalement utilisée dans les ressources en relation avec la collectivité. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si la collectivité a plusieurs langues officielles dont aucune n’est le français, ou si la langue officielle de la collectivité est inconnue, choisissez comme nom privilégié la forme du nom dans la langue qui est principalement utilisée dans les ressources en relation avec la collectivité. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
In Zweifelsfällen wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Ressource präsentiert ist. <br />
+
En cas de doute, choisissez la forme présentée dans la première ressource disponible. <br />
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En cas de doute, choisissez la forme présentée dans la première ressource disponible. <br /> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Falls Sie in der Inhaltserschließung zur Ermittlung des Namens gleich&nbsp;Quellen außerhalb der Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, anwenden und in den Nachschlagewerken unterschiedliche Namen in unterschiedlichen Sprachen angeboten werden, ohne dass einer davon förmlich präsentiert ist, wählen Sie den Namen, der in der Sprachreihenfolge deutsch, englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht.
+
Dans le cas où vous utilisez directement des sources externes aux ressources en relation avec la collectivité pour la détermination du nom dans le domaine de l’indexation matière et que différents noms dans différentes langues sont proposés dans les ouvrages de référence sans qu’aucun ne soit à présentation formelle, choisissez le nom de loin le plus fréquent dans l’ordre des langues suivant: français, anglais, allemand, russe, latin, espagnol, italien.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Dans le cas où vous utilisez directement des sources externes aux ressources en relation avec la collectivité pour la détermination du nom dans le domaine de l’indexation matière et que différents noms dans différentes langues sont proposés dans les ouvrages de référence sans qu’aucun ne soit à présentation formelle, choisissez le nom de loin le plus fréquent dans l’ordre des langues suivant: français, anglais, allemand, russe, latin, espagnol, italien. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Bei folgenden Körperschaftsarten gelten die oben beschriebenen allgemeinen Regeln nicht:
+
Les règles générales décrites ci-dessus ne s’appliquent pas aux types de collectivité suivants:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Les règles générales décrites ci-dessus ne s’appliquent pas aux types de collectivité suivants: / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
1) Gebietskörperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Gebietskörperschaften</a>.
+
1) Juridictions: voir <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: juridictions</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 1) Juridictions: voir <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: juridictions</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
2) Internationale Körperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Internationale Körperschaften</a>
+
2) Collectivités internationales: voir <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: collectivités internationales</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2) Collectivités internationales: voir <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: collectivités internationales</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
3)&nbsp;Religiöse Orden und Gesellschaften: siehe&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Religiöse Orden und Gesellschaften</a>
+
3) Ordres et groupes religieux: voir&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: ordres et groupes religieux</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 3) Ordres et groupes religieux: voir&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: ordres et groupes religieux</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen.
+
4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Internationale Körperschaften
+
Collectivités internationales
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Collectivités internationales / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Collectivités internationales / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Internationale Körperschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
+
Si le nom d’une collectivité internationale apparaît en français dans des ressources en relation avec elle (y compris le site web de la collectivité), choisissez cette forme comme nom privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si le nom d’une collectivité internationale apparaît en français dans des ressources en relation avec elle (y compris le site web de la collectivité), choisissez cette forme comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si le nom d’une collectivité internationale apparaît en français dans des ressources en relation avec elle (y compris le site web de la collectivité), choisissez cette forme comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>.
+
En l’absence de forme de nom française, choisissez le nom usuel en français comme nom privilégié. Pour déterminer l’usage, référez-vous à la <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">liste des ouvrages de référence spécialisés pour la Gemeinsame Normdatei</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En l’absence de forme de nom française, choisissez le nom usuel en français comme nom privilégié. Pour déterminer l’usage, référez-vous à la <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">liste des ouvrages de référence spécialisés pour la Gemeinsame Normdatei</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En l’absence de forme de nom française, choisissez le nom usuel en français comme nom privilégié. Pour déterminer l’usage, référez-vous à la <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">liste des ouvrages de référence spécialisés pour la Gemeinsame Normdatei</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Lässt sich kein deutscher Name und auch keine im Deutschen gebräuchliche Form gemäß den Nachschlagewerken ermitteln, gelten die Bestimmungen in <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Allgemeines</a>.
+
Si aucun nom français ni aucune forme courante en français ne peuvent être établis dans les ouvrages de référence, les dispositions énoncées sous <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: généralités</a> s’appliquent.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si aucun nom français ni aucune forme courante en français ne peuvent être établis dans les ouvrages de référence, les dispositions énoncées sous <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: généralités</a> s’appliquent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Gebräuchlicher Name
+
Nom usuel
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nom usuel / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nom usuel / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebräuchlicher Name / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen.
+
Un nom usuel est un autre nom que le nom réel ou officiel, par lequel une collectivité s’est fait connaître. Si une collectivité est fréquemment identifiée par un nom usuel dans des ouvrages de référence dans sa propre langue, choisissez ce nom usuel comme nom privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Un nom usuel est un autre nom que le nom réel ou officiel, par lequel une collectivité s’est fait connaître. Si une collectivité est fréquemment identifiée par un nom usuel dans des ouvrages de référence dans sa propre langue, choisissez ce nom usuel comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Un nom usuel est un autre nom que le nom réel ou officiel, par lequel une collectivité s’est fait connaître. Si une collectivité est fréquemment identifiée par un nom usuel dans des ouvrages de référence dans sa propre langue, choisissez ce nom usuel comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Un nom usuel est un autre nom que le nom réel ou officiel, par lequel une collectivité s’est fait connaître. Si une collectivité est fréquemment identifiée par un nom usuel dans des ouvrages de référence dans sa propre langue, choisissez ce nom usuel comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Gebietskörperschaften
+
Juridictions
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Juridictions / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Juridictions / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebietskörperschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>.
+
Le nom usuel d’une juridiction est le nom de la zone dans laquelle la juridiction est compétente. Il peut s’agir d’un pays, d’une province, d’un Etat, d’une circonscription, d’une commune, etc. Une forme de nom française généralement utilisée a toujours priorité. Pour plus de détails, voir <a class="ref" href="P648">Nom privilégié d’un lieu</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Le nom usuel d’une juridiction est le nom de la zone dans laquelle la juridiction est compétente. Il peut s’agir d’un pays, d’une province, d’un Etat, d’une circonscription, d’une commune, etc. Une forme de nom française généralement utilisée a toujours priorité. Pour plus de détails, voir <a class="ref" href="P648">Nom privilégié d’un lieu</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Le nom usuel d’une juridiction est le nom de la zone dans laquelle la juridiction est compétente. Il peut s’agir d’un pays, d’une province, d’un Etat, d’une circonscription, d’une commune, etc. Une forme de nom française généralement utilisée a toujours priorité. Pour plus de détails, voir <a class="ref" href="P648">Nom privilégié d’un lieu</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Le nom usuel d’une juridiction est le nom de la zone dans laquelle la juridiction est compétente. Il peut s’agir d’un pays, d’une province, d’un Etat, d’une circonscription, d’une commune, etc. Une forme de nom française généralement utilisée a toujours priorité. Pour plus de détails, voir <a class="ref" href="P648">Nom privilégié d’un lieu</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen.
+
Si le nom officiel de la juridiction est d’usage courant, choisissez-le comme nom privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si le nom officiel de la juridiction est d’usage courant, choisissez-le comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si le nom officiel de la juridiction est d’usage courant, choisissez-le comme nom privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Religiöse Orden und Gesellschaften
+
Ordres et groupes religieux
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ordres et groupes religieux / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ordres et groupes religieux / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Religiöse Orden und Gesellschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wählen Sie die bekannteste Form des Namens in deutscher Sprache.
+
Choisissez la forme la plus connue du nom en langue française.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Choisissez la forme la plus connue du nom en langue française. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Choisissez la forme la plus connue du nom en langue française. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie die bekannteste Form des Namens in deutscher Sprache. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Folgen Sie in Zweifelsfällen dieser Reihenfolge:
+
En cas de doute, respectez l’ordre suivant:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En cas de doute, respectez l’ordre suivant: / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
a) der gebräuchliche deutsche Name, unter dem seine/ihre Mitglieder bekannt sind
+
a)&nbsp;le nom français usuel sous lequel ses membres sont connu·x·e·s
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: a)&nbsp;le nom français usuel sous lequel ses membres sont connu·x·e·s / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: a)&nbsp;le nom français usuel sous lequel ses membres sont connu·x·e·s / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: a) der gebräuchliche deutsche Name, unter dem seine/ihre Mitglieder bekannt sind / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
b) die Form des Namens in Deutsch, die von Einheiten des Ordens oder der Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern verwendet wird
+
b)&nbsp;la forme du nom en français qui est utilisée par les entités de l’ordre ou du groupe dans les pays francophones
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: b)&nbsp;la forme du nom en français qui est utilisée par les entités de l’ordre ou du groupe dans les pays francophones / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes
+
c) le nom de l’ordre ou du groupe dans la langue de son pays d’origine
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: c) le nom de l’ordre ou du groupe dans la langue de son pays d’origine / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: c) le nom de l’ordre ou du groupe dans la langue de son pays d’origine / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften
+
Entités locales de communautés religieuses
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Entités locales de communautés religieuses / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Entités locales de communautés religieuses / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Entités locales de communautés religieuses / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Territorialpfarreien der katholischen Kirche
+
Paroisses territoriales de l’Eglise catholique
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Paroisses territoriales de l’Eglise catholique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Paroisses territoriales de l’Eglise catholique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Paroisses territoriales de l’Eglise catholique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Territorialpfarreien der katholischen Kirche / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Territorialpfarreien der katholischen Kirche / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Pfarramt
+
Bureau paroissial
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bureau paroissial / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bureau paroissial / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bureau paroissial / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pfarramt / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pfarramt / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Klöster und Stifte
+
Monastères et couvents
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Monastères et couvents / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Monastères et couvents / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Klöster und Stifte / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen.
+
Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name.
+
Si la forme de nom la plus usuelle ne peut pas ou plus être établie, le nom composé de la désignation générique «monastère» ou «couvent», dans la forme française autorisée, et du lieu, avec la désignation de lieu généralement utilisée par l’institution, a valeur de nom usuel ou privilégié.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si la forme de nom la plus usuelle ne peut pas ou plus être établie, le nom composé de la désignation générique «monastère» ou «couvent», dans la forme française autorisée, et du lieu, avec la désignation de lieu généralement utilisée par l’institution, a valeur de nom usuel ou privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si la forme de nom la plus usuelle ne peut pas ou plus être établie, le nom composé de la désignation générique «monastère» ou «couvent», dans la forme française autorisée, et du lieu, avec la désignation de lieu généralement utilisée par l’institution, a valeur de nom usuel ou privilégié. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt.
+
Indiquez le patronat avant le nom du lieu si celui-ci ne suffit pas du fait qu’il existe plusieurs monastères ou couvents dans ce même lieu.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Indiquez le patronat avant le nom du lieu si celui-ci ne suffit pas du fait qu’il existe plusieurs monastères ou couvents dans ce même lieu. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Indiquez le patronat avant le nom du lieu si celui-ci ne suffit pas du fait qu’il existe plusieurs monastères ou couvents dans ce même lieu. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Auch Stifte an einer als Dom bezeichneten Kirche, die keine Domstifte im Sinne von Domkapiteln (als Domstift bezeichnete Körperschaft an einem Bischofssitz, also ein Organ der Diözese) sind, werden nach den Bestimmungen für Klöster und Stifte behandelt.
+
De même, les couvents d’une église désignée comme cathédrale, qui ne sont pas des chapitres de cathédrale (collectivité désignée comme chapitre de cathédrale à un évêché, autrement dit un organe du diocèse) sont traités conformément aux dispositions relatives aux monastères et couvents.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: De même, les couvents d’une église désignée comme cathédrale, qui ne sont pas des chapitres de cathédrale (collectivité désignée comme chapitre de cathédrale à un évêché, autrement dit un organe du diocèse) sont traités conformément aux dispositions relatives aux monastères et couvents. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Amtsinhaber
+
Titulaires de fonction
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Titulaires de fonction / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Titulaires de fonction / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Titulaires de fonction / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Amtsinhaber / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Amtsinhaber / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Namensänderung
+
Changement de nom
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Changement de nom / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Changement de nom / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Namensänderung / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen.
+
Si un nom de collectivité a changé (y compris en cas de changements d’une langue à une autre), choisissez l’ancien nom comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec ce nom. Choisissez le nom ultérieur comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec le nom ultérieur.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si un nom de collectivité a changé (y compris en cas de changements d’une langue à une autre), choisissez l’ancien nom comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec ce nom. Choisissez le nom ultérieur comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec le nom ultérieur. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si un nom de collectivité a changé (y compris en cas de changements d’une langue à une autre), choisissez l’ancien nom comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec ce nom. Choisissez le nom ultérieur comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec le nom ultérieur. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen. / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
<p>Wenn in Manifestationen unterschiedliche Namensformen für dieselbe Körperschaft auftreten und es nicht eindeutig ist, dass eine Namensänderung vorliegt, erfassen Sie diese weiteren Formen als abweichende Namen, wenn sie eine oder mehrere der folgenden geringfügigen Änderungen aufweisen:</p><ul><li>Darstellung der Wörter (Abkürzung, Akronym, Initialform oder Symbol und die ausgeschriebene Form;&nbsp;zwei verschiedene Schreibweisen desselben Wortes;&nbsp;ein Wort in der Form eines einzelnen Wortes und als Kompositum)</li><li>eine Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion. Unter Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion sind auch der Wegfall oder das Hinzufügen derselben gemeint.</li><li>eine Änderung an der Zeichensetzung.</li></ul>
+
<p>Si dans les manifestations, différentes formes de nom apparaissent pour la même collectivité et que vous ignorez s’il s’agit d’un changement de nom, enregistrez ces autres formes comme variantes de nom si elles présentent un ou plusieurs des changements mineurs suivants:</p><ul><li>présentation des mots (abréviation, acronyme, initiales ou symbole et la forme complète; deux orthographes différentes du même mot; un mot sous forme de mot isolé ou comme mot composé)</li><li>un changement de préposition, d’article ou de conjonction. Par changement de préposition, d’article ou de conjonction, on entend également la suppression ou l’ajout de ces éléments.</li><li>un changement de ponctuation.</li></ul>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <p>Si dans les manifestations, différentes formes de nom apparaissent pour la même collectivité et que vous ignorez s’il s’agit d’un changement de nom, enregistrez ces autres formes comme variantes de nom si elles présentent un ou plusieurs des changements mineurs suivants:</p><ul><li>présentation des mots (abréviation, acronyme, initiales ou symbole et la forme complète; deux orthographes différentes du même mot; un mot sous forme de mot isolé ou comme mot composé)</li><li>un changement de préposition, d’article ou de conjonction. Par changement de préposition, d’article ou de conjonction, on entend également la suppression ou l’ajout de ces éléments.</li><li>un changement de ponctuation.</li></ul> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Sind die Änderungen mehr als geringfügig, gehen Sie von einer Namensänderung aus.
+
Si les changements sont plus que mineurs, partez du principe qu’il s’agit d’un changement de nom.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si les changements sont plus que mineurs, partez du principe qu’il s’agit d’un changement de nom. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Änderungen des Namens, die aus Schwankungen zwischen der männlichen, weiblichen oder neutralen Form des Namens resultieren, wie z. B. „Minister", „Ministerin", „Ministerium" oder „Bundeskanzler", „Bundeskanzlerin" behandeln Sie nicht als Namensänderung. Sie führen demnach nicht zur Bildung eines neuen Datensatzes. Dies gilt auch für die Verwendung der Begriffe in Wortzusammensetzungen. Erfassen Sie sie als abweichende Namensformen.
+
Les changements de nom qui résultent de variations entre les formes masculine, féminine et neutre du nom (p.&nbsp;ex. «président», «présidente», «présidence» ou «chancelier», «chancelière») en revanche ne doivent pas être traités comme un changement de nom. Par conséquent, ces changements ne conduisent pas à la création d’une nouvelle notice. Il en va de même pour l’utilisation des termes dans des mots composés. Enregistrez-les comme variantes de forme de nom.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Les changements de nom qui résultent de variations entre les formes masculine, féminine et neutre du nom (p.&nbsp;ex. «président», «présidente», «présidence» ou «chancelier», «chancelière») en revanche ne doivent pas être traités comme un changement de nom. Par conséquent, ces changements ne conduisent pas à la création d’une nouvelle notice. Il en va de même pour l’utilisation des termes dans des mots composés. Enregistrez-les comme variantes de forme de nom. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Ändert sich im bevorzugten Namen nur der juristische Terminus, der für die Bildung des normierten Sucheinstiegs beibehalten wird, gilt dies nicht als Namensänderung. Der normierte Sucheinstieg im bestehenden Datensatz wird auf die neue Form korrigiert und die alte Form in einem zusätzlichen Sucheinstieg erfasst.
+
Si seul le terme juridique qui est conservé pour la création du point d’accès autorisé change dans le nom privilégié, ce phénomène n’est pas considéré comme un changement de nom. Le point d’accès autorisé dans la notice existante est corrigé avec la nouvelle forme, et l’ancienne forme est enregistrée dans un point d’accès supplémentaire.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si seul le terme juridique qui est conservé pour la création du point d’accès autorisé change dans le nom privilégié, ce phénomène n’est pas considéré comme un changement de nom. Le point d’accès autorisé dans la notice existante est corrigé avec la nouvelle forme, et l’ancienne forme est enregistrée dans un point d’accès supplémentaire. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Si seul le terme juridique qui est conservé pour la création du point d’accès autorisé change dans le nom privilégié, ce phénomène n’est pas considéré comme un changement de nom. Le point d’accès autorisé dans la notice existante est corrigé avec la nouvelle forme, et l’ancienne forme est enregistrée dans un point d’accès supplémentaire. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Carl Lindström AG<br /><i>Früherer Name:</i><br />Carl Lindström GmbH
 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Carl Lindström AG<br /><i>Früherer Name:</i><br />Carl Lindström GmbH / Rang
-
Normaler Rang
 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Carl Lindström AG<br /><i>Früherer Name:</i><br />Carl Lindström GmbH / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: Regeltext | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: Regeltext | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Allgemeines
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Allgemeines / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Allgemeines / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn Sie den bevorzugten Namen einer Körperschaft bestimmen, wählen Sie den Namen, mit dem die Körperschaft im Allgemeinen identifiziert wird.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn Sie den bevorzugten Namen einer Körperschaft bestimmen, wählen Sie den Namen, mit dem die Körperschaft im Allgemeinen identifiziert wird. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn eine Körperschaft ihren Namen ändert,&nbsp;siehe&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn eine Körperschaft ihren Namen ändert,&nbsp;siehe&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Betreffen unterschiedliche Formen des Namens unterschiedliche Schreibweisen, Formen in unterschiedlichen Sprachen, internationale Körperschaften oder gebräuchliche vs. offizielle Namen, berücksichtigen Sie die spezifischen Bestimmungen weiter unten.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Betreffen unterschiedliche Formen des Namens unterschiedliche Schreibweisen, Formen in unterschiedlichen Sprachen, internationale Körperschaften oder gebräuchliche vs. offizielle Namen, berücksichtigen Sie die spezifischen Bestimmungen weiter unten. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Für alle anderen Formen desselben Namens gilt für die Wahl des bevorzugten Namens folgende Reihenfolge des Vorgehens:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Für alle anderen Formen desselben Namens gilt für die Wahl des bevorzugten Namens folgende Reihenfolge des Vorgehens: / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
1.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in Manifestationen gefunden werden, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), wählen Sie den Namen, der in den bevorzugten Informationsquellen (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>) erscheint. Wird auch die Homepage der Körperschaft zur Bestimmung des bevorzugten Namens herangezogen, verwenden Sie die dort vorhandenen Angaben in folgender Reihenfolge der Quellen:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 1.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in Manifestationen gefunden werden, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), wählen Sie den Namen, der in den bevorzugten Informationsquellen (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>) erscheint. Wird auch die Homepage der Körperschaft zur Bestimmung des bevorzugten Namens herangezogen, verwenden Sie die dort vorhandenen Angaben in folgender Reihenfolge der Quellen: / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
<div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div> / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
3.) Wenn keine Form förmlich präsentiert ist oder wenn alle Formen förmlich präsentiert sind, wählen Sie die am häufigsten gefundene Form des Namens.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 3.) Wenn keine Form förmlich präsentiert ist oder wenn alle Formen förmlich präsentiert sind, wählen Sie die am häufigsten gefundene Form des Namens. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Zu den unterschiedlichen Formen gehören keine Namensänderungen, d. h. Namen, die die Körperschaft in der Vergangenheit abgelegt hat oder in Zukunft annehmen wird. Siehe dazu <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Zu den unterschiedlichen Formen gehören keine Namensänderungen, d. h. Namen, die die Körperschaft in der Vergangenheit abgelegt hat oder in Zukunft annehmen wird. Siehe dazu <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Verschiedene Formen desselben Namens
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Verschiedene Formen desselben Namens / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Verschiedene Formen desselben Namens / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Unterschiedliche Schreibweise
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Unterschiedliche Schreibweise / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Unterschiedliche Schreibweise / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Rechtschreibereform
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Rechtschreibereform / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Rechtschreibereform / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Formen in verschiedenen Sprachen
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Formen in verschiedenen Sprachen / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Formen in verschiedenen Sprachen / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
In Zweifelsfällen wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Ressource präsentiert ist. <br />
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: In Zweifelsfällen wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Ressource präsentiert ist. <br /> / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Falls Sie in der Inhaltserschließung zur Ermittlung des Namens gleich&nbsp;Quellen außerhalb der Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, anwenden und in den Nachschlagewerken unterschiedliche Namen in unterschiedlichen Sprachen angeboten werden, ohne dass einer davon förmlich präsentiert ist, wählen Sie den Namen, der in der Sprachreihenfolge deutsch, englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Falls Sie in der Inhaltserschließung zur Ermittlung des Namens gleich&nbsp;Quellen außerhalb der Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, anwenden und in den Nachschlagewerken unterschiedliche Namen in unterschiedlichen Sprachen angeboten werden, ohne dass einer davon förmlich präsentiert ist, wählen Sie den Namen, der in der Sprachreihenfolge deutsch, englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Bei folgenden Körperschaftsarten gelten die oben beschriebenen allgemeinen Regeln nicht:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bei folgenden Körperschaftsarten gelten die oben beschriebenen allgemeinen Regeln nicht: / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
1) Gebietskörperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Gebietskörperschaften</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 1) Gebietskörperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Gebietskörperschaften</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
2) Internationale Körperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Internationale Körperschaften</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 2) Internationale Körperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Internationale Körperschaften</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
3)&nbsp;Religiöse Orden und Gesellschaften: siehe&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Religiöse Orden und Gesellschaften</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 3)&nbsp;Religiöse Orden und Gesellschaften: siehe&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Religiöse Orden und Gesellschaften</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: 4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Internationale Körperschaften
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Internationale Körperschaften / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Internationale Körperschaften / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Lässt sich kein deutscher Name und auch keine im Deutschen gebräuchliche Form gemäß den Nachschlagewerken ermitteln, gelten die Bestimmungen in <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Allgemeines</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lässt sich kein deutscher Name und auch keine im Deutschen gebräuchliche Form gemäß den Nachschlagewerken ermitteln, gelten die Bestimmungen in <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Allgemeines</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Gebräuchlicher Name
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebräuchlicher Name / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebräuchlicher Name / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Gebietskörperschaften
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebietskörperschaften / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Gebietskörperschaften / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Religiöse Orden und Gesellschaften
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Religiöse Orden und Gesellschaften / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Religiöse Orden und Gesellschaften / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wählen Sie die bekannteste Form des Namens in deutscher Sprache.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie die bekannteste Form des Namens in deutscher Sprache. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie die bekannteste Form des Namens in deutscher Sprache. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Folgen Sie in Zweifelsfällen dieser Reihenfolge:
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Folgen Sie in Zweifelsfällen dieser Reihenfolge: / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
a) der gebräuchliche deutsche Name, unter dem seine/ihre Mitglieder bekannt sind
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: a) der gebräuchliche deutsche Name, unter dem seine/ihre Mitglieder bekannt sind / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: a) der gebräuchliche deutsche Name, unter dem seine/ihre Mitglieder bekannt sind / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
b) die Form des Namens in Deutsch, die von Einheiten des Ordens oder der Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern verwendet wird
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: b) die Form des Namens in Deutsch, die von Einheiten des Ordens oder der Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern verwendet wird / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Lokale Einheiten von Religionsgemeinschaften / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Territorialpfarreien der katholischen Kirche
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Territorialpfarreien der katholischen Kirche / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Territorialpfarreien der katholischen Kirche / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Territorialpfarreien der katholischen Kirche / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Pfarramt
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pfarramt / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pfarramt / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Pfarramt / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Klöster und Stifte
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Klöster und Stifte / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Klöster und Stifte / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie für Klöster und Stifte die gebräuchlichste (von der Körperschaft am häufigsten verwendete) Namensform in der Sprache des Klosters bzw. Stifts als bevorzugten Namen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Auch Stifte an einer als Dom bezeichneten Kirche, die keine Domstifte im Sinne von Domkapiteln (als Domstift bezeichnete Körperschaft an einem Bischofssitz, also ein Organ der Diözese) sind, werden nach den Bestimmungen für Klöster und Stifte behandelt.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Auch Stifte an einer als Dom bezeichneten Kirche, die keine Domstifte im Sinne von Domkapiteln (als Domstift bezeichnete Körperschaft an einem Bischofssitz, also ein Organ der Diözese) sind, werden nach den Bestimmungen für Klöster und Stifte behandelt. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Amtsinhaber
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Amtsinhaber / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Amtsinhaber / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Amtsinhaber / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Namensänderung
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Namensänderung / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Namensänderung / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
<p>Wenn in Manifestationen unterschiedliche Namensformen für dieselbe Körperschaft auftreten und es nicht eindeutig ist, dass eine Namensänderung vorliegt, erfassen Sie diese weiteren Formen als abweichende Namen, wenn sie eine oder mehrere der folgenden geringfügigen Änderungen aufweisen:</p><ul><li>Darstellung der Wörter (Abkürzung, Akronym, Initialform oder Symbol und die ausgeschriebene Form;&nbsp;zwei verschiedene Schreibweisen desselben Wortes;&nbsp;ein Wort in der Form eines einzelnen Wortes und als Kompositum)</li><li>eine Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion. Unter Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion sind auch der Wegfall oder das Hinzufügen derselben gemeint.</li><li>eine Änderung an der Zeichensetzung.</li></ul>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <p>Wenn in Manifestationen unterschiedliche Namensformen für dieselbe Körperschaft auftreten und es nicht eindeutig ist, dass eine Namensänderung vorliegt, erfassen Sie diese weiteren Formen als abweichende Namen, wenn sie eine oder mehrere der folgenden geringfügigen Änderungen aufweisen:</p><ul><li>Darstellung der Wörter (Abkürzung, Akronym, Initialform oder Symbol und die ausgeschriebene Form;&nbsp;zwei verschiedene Schreibweisen desselben Wortes;&nbsp;ein Wort in der Form eines einzelnen Wortes und als Kompositum)</li><li>eine Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion. Unter Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion sind auch der Wegfall oder das Hinzufügen derselben gemeint.</li><li>eine Änderung an der Zeichensetzung.</li></ul> / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Sind die Änderungen mehr als geringfügig, gehen Sie von einer Namensänderung aus.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Sind die Änderungen mehr als geringfügig, gehen Sie von einer Namensänderung aus. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Änderungen des Namens, die aus Schwankungen zwischen der männlichen, weiblichen oder neutralen Form des Namens resultieren, wie z. B. „Minister", „Ministerin", „Ministerium" oder „Bundeskanzler", „Bundeskanzlerin" behandeln Sie nicht als Namensänderung. Sie führen demnach nicht zur Bildung eines neuen Datensatzes. Dies gilt auch für die Verwendung der Begriffe in Wortzusammensetzungen. Erfassen Sie sie als abweichende Namensformen.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Änderungen des Namens, die aus Schwankungen zwischen der männlichen, weiblichen oder neutralen Form des Namens resultieren, wie z. B. „Minister", „Ministerin", „Ministerium" oder „Bundeskanzler", „Bundeskanzlerin" behandeln Sie nicht als Namensänderung. Sie führen demnach nicht zur Bildung eines neuen Datensatzes. Dies gilt auch für die Verwendung der Begriffe in Wortzusammensetzungen. Erfassen Sie sie als abweichende Namensformen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Ändert sich im bevorzugten Namen nur der juristische Terminus, der für die Bildung des normierten Sucheinstiegs beibehalten wird, gilt dies nicht als Namensänderung. Der normierte Sucheinstieg im bestehenden Datensatz wird auf die neue Form korrigiert und die alte Form in einem zusätzlichen Sucheinstieg erfasst.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ändert sich im bevorzugten Namen nur der juristische Terminus, der für die Bildung des normierten Sucheinstiegs beibehalten wird, gilt dies nicht als Namensänderung. Der normierte Sucheinstieg im bestehenden Datensatz wird auf die neue Form korrigiert und die alte Form in einem zusätzlichen Sucheinstieg erfasst. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Ändert sich im bevorzugten Namen nur der juristische Terminus, der für die Bildung des normierten Sucheinstiegs beibehalten wird, gilt dies nicht als Namensänderung. Der normierte Sucheinstieg im bestehenden Datensatz wird auf die neue Form korrigiert und die alte Form in einem zusätzlichen Sucheinstieg erfasst. / Qualifikator
 +

Aktuelle Version vom 13. Februar 2026, 09:04 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Bevorzugter Name einer Körperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Lorsque vous déterminez le nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve, choisissez le nom sous lequel l’agent·x·e collectif·x·ve est généralement identifié·x·e.
    0 Fundstellen
    Si une collectivité change de nom, voir&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>.
    0 Fundstellen
    Si les différentes formes d’un même nom correspondent à différentes orthographes, à des formes dans différentes langues, à des collectivités internationales ou à des noms usuels vs des noms officiels, tenez compte des dispositions spécifiques ci-après.
    0 Fundstellen
    Pour toutes les autres formes d’un même nom, choisissez le nom privilégié en respectant l’ordre suivant:
    0 Fundstellen
    1.) Si différentes formes du nom sont trouvées dans des manifestations en relation avec la collectivité (y compris le site web de la collectivité), choisissez le nom qui apparaît dans les sources d’information privilégiées&nbsp;(voir <a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>). En cas de recours au site web de la collectivité pour la détermination du nom privilégié, utilisez les indications qui y sont mentionnées en respectant l’ordre des sources suivant:
    0 Fundstellen
    <div>a)&nbsp;adresse de contact ou bloc générique<br />b)&nbsp;«À propos de nous», histoire, «Qui sommes-nous?», statuts, etc.<br />c)&nbsp;Agencement du site web (ligne supérieure, logo)</div>
    0 Fundstellen
    2.) Si différentes formes du nom apparaissent dans la source d’information privilégiée, choisissez la forme du nom à la présentation formelle. Les formes de nom à la présentation formelle se retrouvent p.&nbsp;ex. dans la mention de responsabilité, la mention de copyright, le bloc générique ou la mention d’adresse. Les noms figurant dans un titre ou dans le texte courant ne sont pas des mentions à la présentation formelle.
    0 Fundstellen
    3.) Si aucune forme n’est à présentation formelle ou si toutes les formes sont à présentation formelle, choisissez la forme du nom la plus fréquente.
    0 Fundstellen
    4.) En l’absence de forme prédominante du nom, choisissez une forme abrégée du nom. La forme abrégée peut consister en des initiales ou en un acronyme. La forme abrégée doit être suffisamment spécifique pour différencier la collectivité d’autres collectivités portant le même nom abrégé ou un nom abrégé similaire.
    0 Fundstellen
    En l’absence de forme abrégée du nom suffisamment spécifique pour différencier plusieurs collectivités avec le même nom ou un nom similaire, préférez une forme trouvée dans des ouvrages de référence à la forme abrégée.
    0 Fundstellen
    Les changements de nom, autrement dit les noms abandonnés par la collectivité par le passé ou adoptés par la collectivité à l’avenir, n’entrent pas dans la catégorie «Différentes formes du nom». Voir <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: règles fondamentales: nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: changement de nom</a>.
    0 Fundstellen
    Si différentes orthographes du même nom apparaissent dans des manifestations en relation avec la collectivité, choisissez la forme trouvée dans la première manifestation disponible.
    0 Fundstellen
    Dans les pays dans lesquels des réformes orthographiques ont été/sont introduites, le nom privilégié est modifié en appliquant la nouvelle orthographe dès lors que la forme de nom dans la nouvelle orthographe apparaît dans des manifestations en relation avec la collectivité. La forme de nom dans l’ancienne orthographe est enregistrée comme variante de nom.
    0 Fundstellen
    Si un nom de collectivité apparaît dans différentes langues, choisissez comme nom privilégié la forme dans la langue officielle de la collectivité.
    0 Fundstellen
    En présence de plusieurs langues officielles dont le français, choisissez cette forme comme nom privilégié.
    0 Fundstellen
    Si la collectivité a plusieurs langues officielles dont aucune n’est le français, ou si la langue officielle de la collectivité est inconnue, choisissez comme nom privilégié la forme du nom dans la langue qui est principalement utilisée dans les ressources en relation avec la collectivité.
    0 Fundstellen
    En cas de doute, choisissez la forme présentée dans la première ressource disponible. <br />
    0 Fundstellen
    Dans le cas où vous utilisez directement des sources externes aux ressources en relation avec la collectivité pour la détermination du nom dans le domaine de l’indexation matière et que différents noms dans différentes langues sont proposés dans les ouvrages de référence sans qu’aucun ne soit à présentation formelle, choisissez le nom de loin le plus fréquent dans l’ordre des langues suivant: français, anglais, allemand, russe, latin, espagnol, italien.
    0 Fundstellen
    Les règles générales décrites ci-dessus ne s’appliquent pas aux types de collectivité suivants:
    0 Fundstellen
    1) Juridictions: voir <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: juridictions</a>.
    0 Fundstellen
    2) Collectivités internationales: voir <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: collectivités internationales</a>.
    0 Fundstellen
    3) Ordres et groupes religieux: voir&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: nom usuel: ordres et groupes religieux</a>.
    0 Fundstellen
    4)&nbsp;collectivités de l’Antiquité: pour une collectivité originaire de l’Antiquité, choisissez, le cas échéant, la forme de nom usuelle française comme nom privilégié.
    0 Fundstellen
    Si le nom d’une collectivité internationale apparaît en français dans des ressources en relation avec elle (y compris le site web de la collectivité), choisissez cette forme comme nom privilégié.
    0 Fundstellen
    En l’absence de forme de nom française, choisissez le nom usuel en français comme nom privilégié. Pour déterminer l’usage, référez-vous à la <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">liste des ouvrages de référence spécialisés pour la Gemeinsame Normdatei</a>.
    0 Fundstellen
    Si aucun nom français ni aucune forme courante en français ne peuvent être établis dans les ouvrages de référence, les dispositions énoncées sous <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Règles fondamentales: choix du nom privilégié d’un·e agent·x·e collectif·x·ve: généralités</a> s’appliquent.
    0 Fundstellen
    Un nom usuel est un autre nom que le nom réel ou officiel, par lequel une collectivité s’est fait connaître. Si une collectivité est fréquemment identifiée par un nom usuel dans des ouvrages de référence dans sa propre langue, choisissez ce nom usuel comme nom privilégié.
    0 Fundstellen
    Le nom usuel d’une juridiction est le nom de la zone dans laquelle la juridiction est compétente. Il peut s’agir d’un pays, d’une province, d’un Etat, d’une circonscription, d’une commune, etc. Une forme de nom française généralement utilisée a toujours priorité. Pour plus de détails, voir <a class="ref" href="P648">Nom privilégié d’un lieu</a>.
    0 Fundstellen
    Si le nom officiel de la juridiction est d’usage courant, choisissez-le comme nom privilégié.
    0 Fundstellen
    Choisissez la forme la plus connue du nom en langue française.
    0 Fundstellen
    En cas de doute, respectez l’ordre suivant:
    0 Fundstellen
    a)&nbsp;le nom français usuel sous lequel ses membres sont connu·x·e·s
    0 Fundstellen
    b)&nbsp;la forme du nom en français qui est utilisée par les entités de l’ordre ou du groupe dans les pays francophones
    0 Fundstellen
    c) le nom de l’ordre ou du groupe dans la langue de son pays d’origine
    0 Fundstellen
    Pour les monastères et les couvents, choisissez comme nom privilégié la forme de nom la plus usuelle (la plus utilisée par la collectivité) dans la langue du monastère ou couvent.
    0 Fundstellen
    Si la forme de nom la plus usuelle ne peut pas ou plus être établie, le nom composé de la désignation générique «monastère» ou «couvent», dans la forme française autorisée, et du lieu, avec la désignation de lieu généralement utilisée par l’institution, a valeur de nom usuel ou privilégié.
    0 Fundstellen
    Indiquez le patronat avant le nom du lieu si celui-ci ne suffit pas du fait qu’il existe plusieurs monastères ou couvents dans ce même lieu.
    0 Fundstellen
    De même, les couvents d’une église désignée comme cathédrale, qui ne sont pas des chapitres de cathédrale (collectivité désignée comme chapitre de cathédrale à un évêché, autrement dit un organe du diocèse) sont traités conformément aux dispositions relatives aux monastères et couvents.
    0 Fundstellen
    Si un nom de collectivité a changé (y compris en cas de changements d’une langue à une autre), choisissez l’ancien nom comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec ce nom. Choisissez le nom ultérieur comme nom privilégié à utiliser pour les ressources en relation avec le nom ultérieur.
    0 Fundstellen
    <p>Si dans les manifestations, différentes formes de nom apparaissent pour la même collectivité et que vous ignorez s’il s’agit d’un changement de nom, enregistrez ces autres formes comme variantes de nom si elles présentent un ou plusieurs des changements mineurs suivants:</p><ul><li>présentation des mots (abréviation, acronyme, initiales ou symbole et la forme complète; deux orthographes différentes du même mot; un mot sous forme de mot isolé ou comme mot composé)</li><li>un changement de préposition, d’article ou de conjonction. Par changement de préposition, d’article ou de conjonction, on entend également la suppression ou l’ajout de ces éléments.</li><li>un changement de ponctuation.</li></ul>
    0 Fundstellen
    Si les changements sont plus que mineurs, partez du principe qu’il s’agit d’un changement de nom.
    0 Fundstellen
    Les changements de nom qui résultent de variations entre les formes masculine, féminine et neutre du nom (p.&nbsp;ex. «président», «présidente», «présidence» ou «chancelier», «chancelière») en revanche ne doivent pas être traités comme un changement de nom. Par conséquent, ces changements ne conduisent pas à la création d’une nouvelle notice. Il en va de même pour l’utilisation des termes dans des mots composés. Enregistrez-les comme variantes de forme de nom.
    0 Fundstellen
    Si seul le terme juridique qui est conservé pour la création du point d’accès autorisé change dans le nom privilégié, ce phénomène n’est pas considéré comme un changement de nom. Le point d’accès autorisé dans la notice existante est corrigé avec la nouvelle forme, et l’ancienne forme est enregistrée dans un point d’accès supplémentaire.
    0 Fundstellen
    Wenn Sie den bevorzugten Namen einer Körperschaft bestimmen, wählen Sie den Namen, mit dem die Körperschaft im Allgemeinen identifiziert wird.
    0 Fundstellen
    Wenn eine Körperschaft ihren Namen ändert,&nbsp;siehe&nbsp;<a href="STA-KL-KOERPERSCHAFT#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
    0 Fundstellen
    Betreffen unterschiedliche Formen des Namens unterschiedliche Schreibweisen, Formen in unterschiedlichen Sprachen, internationale Körperschaften oder gebräuchliche vs. offizielle Namen, berücksichtigen Sie die spezifischen Bestimmungen weiter unten.
    0 Fundstellen
    Für alle anderen Formen desselben Namens gilt für die Wahl des bevorzugten Namens folgende Reihenfolge des Vorgehens:
    0 Fundstellen
    1.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in Manifestationen gefunden werden, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), wählen Sie den Namen, der in den bevorzugten Informationsquellen (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>) erscheint. Wird auch die Homepage der Körperschaft zur Bestimmung des bevorzugten Namens herangezogen, verwenden Sie die dort vorhandenen Angaben in folgender Reihenfolge der Quellen:
    0 Fundstellen
    <div style="margin-left: 30.0px;"> a) Kontaktadresse bzw. Impressum<br />b) "Über uns", Geschichte, "Wer sind wir?", Satzung (Statuten) usw.<br />c) Layout der Website (oberste Zeile, Logo) </div>
    0 Fundstellen
    2.) Wenn unterschiedliche Formen des Namens in der bevorzugten Informationsquelle erscheinen, wählen Sie die Form des Namens, die förmlich präsentiert ist. Das sind z.&nbsp;B. Namen aus der Verantwortlichkeitsangabe, dem Copyrightvermerk, dem Impressum oder der Adressangabe. Nicht förmlich präsentierte Angaben sind Namen im Sachtitel oder im Fließtext.
    0 Fundstellen
    3.) Wenn keine Form förmlich präsentiert ist oder wenn alle Formen förmlich präsentiert sind, wählen Sie die am häufigsten gefundene Form des Namens.
    0 Fundstellen
    4.) Wenn es keine überwiegend gefundene Form des Namens gibt, wählen Sie eine kurze Form des Namens. Die kurze Form kann eine Initialform oder ein Akronym sein. Die kurze Form muss spezifisch genug sein, um die Körperschaft von anderen mit denselben oder ähnlichen kurzen Namen zu unterscheiden.
    0 Fundstellen
    Wenn es keine kurze Form des Namens gibt, die spezifisch genug ist, um mehrere Körperschaften mit denselben oder ähnlichen Namen zu unterscheiden, ziehen Sie eine Form, die in Nachschlagewerken gefunden wird, der Kurzform vor.
    0 Fundstellen
    Zu den unterschiedlichen Formen gehören keine Namensänderungen, d. h. Namen, die die Körperschaft in der Vergangenheit abgelegt hat oder in Zukunft annehmen wird. Siehe dazu <a class="ref" href="P423#Namensanderung">Bevorzugter Name einer Körperschaft: Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Namensänderung</a>.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Wenn unterschiedliche Schreibweisen des Namens in Manifestationen erscheinen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Manifestation gefunden wird.
    0 Fundstellen
    In Ländern, in denen Rechtschreibreformen durchgeführt wurden/werden, wird der bevorzugte Name auf die neue Rechtschreibung geändert, sobald die Namensform in der neuen Schreibweise in Manifestationen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, vorkommt. Die Namensform in der alten Schreibweise wird als abweichende Namensform erfasst.
    0 Fundstellen
    Wenn ein Name einer Körperschaft in verschiedenen Sprachen erscheint, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form in der offiziellen Sprache der Körperschaft.
    0 Fundstellen
    Wenn es mehrere offizielle Sprachen gibt und eine davon Deutsch ist, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
    0 Fundstellen
    Wenn die Körperschaft mehrere offizielle Sprachen hat und keine davon Deutsch ist oder wenn die offizielle Sprache der Körperschaft nicht bekannt ist, wählen Sie als bevorzugten Namen die Form des Namens in der Sprache, die überwiegend in Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, verwendet wird.
    0 Fundstellen
    In Zweifelsfällen wählen Sie die Form, die in der zuerst erhaltenen Ressource präsentiert ist. <br />
    0 Fundstellen
    Falls Sie in der Inhaltserschließung zur Ermittlung des Namens gleich&nbsp;Quellen außerhalb der Ressourcen, die mit der Körperschaft in Verbindung stehen, anwenden und in den Nachschlagewerken unterschiedliche Namen in unterschiedlichen Sprachen angeboten werden, ohne dass einer davon förmlich präsentiert ist, wählen Sie den Namen, der in der Sprachreihenfolge deutsch, englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht.
    0 Fundstellen
    Bei folgenden Körperschaftsarten gelten die oben beschriebenen allgemeinen Regeln nicht:
    0 Fundstellen
    1) Gebietskörperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Gebietskorperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Gebietskörperschaften</a>.
    0 Fundstellen
    2) Internationale Körperschaften: siehe <a class="ref" href="P423#Internationale-Korperschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Internationale Körperschaften</a>.
    0 Fundstellen
    3)&nbsp;Religiöse Orden und Gesellschaften: siehe&nbsp;<a class="ref" href="P423#Religiose-Orden-und-Gesellschaften">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Gebräuchlicher Name: Religiöse Orden und Gesellschaften</a>.
    0 Fundstellen
    4) Körperschaften des Altertums: wählen Sie für eine Körperschaft antiken Ursprungs falls vorhanden die deutsche gebräuchliche Namensform als bevorzugten Namen.
    0 Fundstellen
    Wenn der Name einer internationalen Körperschaft in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen (einschließlich Website der Körperschaft), in Deutsch erscheint, wählen Sie diese Form als bevorzugten Namen.
    0 Fundstellen
    Liegt keine deutsche Namensform vor, wählen Sie den im Deutschen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen. Die Gebräuchlichkeit ermitteln Sie gemäß der <a href="https://d-nb.info/1256103802/34" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Liste der fachlichen Nachschlagewerke für die Gemeinsame Normdatei</a>.
    0 Fundstellen
    Lässt sich kein deutscher Name und auch keine im Deutschen gebräuchliche Form gemäß den Nachschlagewerken ermitteln, gelten die Bestimmungen in <a class="ref" href="P423#Allgemeines">Basisregeln Wahl des bevorzugten Namens einer Körperschaft: Allgemeines</a>.
    0 Fundstellen
    Ein gebräuchlicher Name ist ein anderer als der wirkliche oder offizielle Name, durch den eine Körperschaft bekannt geworden ist. Wenn eine Körperschaft in Nachschlagewerken in ihrer eigenen Sprache häufig mit einem gebräuchlichen Namen identifiziert wird, wählen Sie diesen gebräuchlichen Namen als bevorzugten Namen.
    0 Fundstellen
    Der gebräuchliche Name einer Gebietskörperschaft ist der Name des Gebiets, über das die Gebietskörperschaft die Rechtshoheit ausübt. Das kann ein Land, eine Provinz, ein Staat, ein Bezirk, eine Gemeinde usw. sein. Eine allgemein verwendete deutsche Namensform hat stets Vorrang. Für Genaueres siehe <a class="ref" href="P648">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>.
    0 Fundstellen
    Wenn der offizielle Name der Gebietskörperschaft allgemein gebräuchlich ist, wählen Sie ihn als bevorzugten Namen.
    0 Fundstellen
    Folgen Sie in Zweifelsfällen dieser Reihenfolge:
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    b) die Form des Namens in Deutsch, die von Einheiten des Ordens oder der Gesellschaft in deutschsprachigen Ländern verwendet wird
    0 Fundstellen
    c) der Name des Ordens oder der Gesellschaft in der Sprache seines/ihres Ursprungslandes
    0 Fundstellen
    Kann die gebräuchlichste Namensform nicht (mehr) bestimmt werden, gilt der Name aus Gattungsbezeichnung "Kloster" bzw. "Stift" in normierter deutscher Form und dem Ort, in der Regel in der selbst verwendeten Ortsbezeichnung, als gebräuchlicher bzw. bevorzugter Name.
    0 Fundstellen
    Stellen Sie dem Ort das Patrozinium voran, falls die Ortsbezeichnung nicht genügt, weil es mehrere Klöster bzw. Stifte an diesem Ort gibt.
    0 Fundstellen
    Auch Stifte an einer als Dom bezeichneten Kirche, die keine Domstifte im Sinne von Domkapiteln (als Domstift bezeichnete Körperschaft an einem Bischofssitz, also ein Organ der Diözese) sind, werden nach den Bestimmungen für Klöster und Stifte behandelt.
    0 Fundstellen
    Wenn ein Name einer Körperschaft sich geändert hat (einschließlich Änderungen von einer Sprache in eine andere), wählen Sie den früheren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit diesem Namen in Verbindung stehen. Wählen Sie den späteren Namen als bevorzugten Namen für die Verwendung bei Ressourcen, die mit dem späteren Namen in Verbindung stehen.
    0 Fundstellen
    <p>Wenn in Manifestationen unterschiedliche Namensformen für dieselbe Körperschaft auftreten und es nicht eindeutig ist, dass eine Namensänderung vorliegt, erfassen Sie diese weiteren Formen als abweichende Namen, wenn sie eine oder mehrere der folgenden geringfügigen Änderungen aufweisen:</p><ul><li>Darstellung der Wörter (Abkürzung, Akronym, Initialform oder Symbol und die ausgeschriebene Form;&nbsp;zwei verschiedene Schreibweisen desselben Wortes;&nbsp;ein Wort in der Form eines einzelnen Wortes und als Kompositum)</li><li>eine Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion. Unter Änderung an einer Präposition, einem Artikel oder einer Konjunktion sind auch der Wegfall oder das Hinzufügen derselben gemeint.</li><li>eine Änderung an der Zeichensetzung.</li></ul>
    0 Fundstellen
    Sind die Änderungen mehr als geringfügig, gehen Sie von einer Namensänderung aus.
    0 Fundstellen
    Änderungen des Namens, die aus Schwankungen zwischen der männlichen, weiblichen oder neutralen Form des Namens resultieren, wie z. B. „Minister", „Ministerin", „Ministerium" oder „Bundeskanzler", „Bundeskanzlerin" behandeln Sie nicht als Namensänderung. Sie führen demnach nicht zur Bildung eines neuen Datensatzes. Dies gilt auch für die Verwendung der Begriffe in Wortzusammensetzungen. Erfassen Sie sie als abweichende Namensformen.
    0 Fundstellen
    Ändert sich im bevorzugten Namen nur der juristische Terminus, der für die Bildung des normierten Sucheinstiegs beibehalten wird, gilt dies nicht als Namensänderung. Der normierte Sucheinstieg im bestehenden Datensatz wird auf die neue Form korrigiert und die alte Form in einem zusätzlichen Sucheinstieg erfasst.
    0 Fundstellen