Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur 2.2 | RDA-Beispiel (Q8451): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Aussage erstellt: Versionsnummer | STA-Dokumentation (P667): Version 2023/1 | STA-Dokumentation (Q9727), Modified using wikibase-api for Python)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Bezeichnung / deBezeichnung / de
-
Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur 2.2
+
Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur 2.2 | RDA-Beispiel
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation
 +
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation: Version 2023/1 | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang

Aktuelle Version vom 8. August 2023, 06:58 Uhr

Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur 2.2 | RDA-Beispiel
Mehrere Beziehungskennzeichnungen beim selben Akteur

    Aussagen

    Es liegt eine Ressource vor, bei der dieselbe Person den Text verfasst und in eine andere Sprache übersetzt hat. Es können sowohl "Verfasserin/Verfasser" als auch "Übersetzerin/Übersetzer" vergeben werden. Dabei muss "Verfasserin/Verfasser" als erstes erfasst werden, da es sich dabei um eine Beziehungskennzeichnung für geistige Schöpfer handelt, wohingegen "Übersetzerin/Übersetzer" eine Beziehungskennzeichnung für Mitwirkende ist.
    0 Fundstellen