STA-Regel: Verlagsname | RDA-Eigenschaft - Verlagsname in mehreren Sprachen oder Schriften (Q9915)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Verlagsname | RDA-Eigenschaft - Verlagsname in mehreren Sprachen oder Schriften
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Lorsqu’un nom d’éditeur apparaît dans la source d’information dans plusieurs langues ou écritures, enregistrez la forme qui correspond à la langue ou à l’écriture du titre propre. Si ce critère n’est pas applicable, enregistrez le nom dans la langue ou l’écriture qui apparaît en premier. Vous pouvez également enregistrer un ou plusieurs noms parallèles séparément comme <a href="P570" rel="nofollow">forme parallèle d’un nom d’éditeur</a>.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Éditions du peuple <br /> <em>Titre propre en français. Le nom d’éditeur apparaît aussi en anglais.</em>
    0 Fundstellen
    Wenn ein Verlagsname in der Informationsquelle in mehreren Sprachen oder Schriften erscheint, erfassen Sie die Form, die der Sprache oder Schrift des Haupttitels entspricht. Wenn dieses Kriterium nicht anwendbar ist, erfassen Sie den Namen in der Sprache oder Schrift, die zuerst erscheint. Optional können Sie einen oder mehrere parallele Namen getrennt als <a href="P570" rel="nofollow">Paralleler Verlagsnamen</a> erfassen.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel </strong>
    0 Fundstellen
    Éditions du peuple <br> <em>Haupttitel auf Französisch. Der Verlagsname erscheint auch auf Englisch.</em>
    0 Fundstellen