STA-Regel: Ausgabebezeichnung einer näher erläuterten Überarbeitung | RDA-Eigenschaft - Ausgabebezeichnungen einer näher erläuterten Überarbeitung in mehreren Sprachen oder Schriften (Q9152)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
STA-Regel: Ausgabebezeichnung einer näher erläuterten Überarbeitung | RDA-Eigenschaft - Ausgabebezeichnungen einer näher erläuterten Überarbeitung in mehreren Sprachen oder Schriften
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Si une désignation d’une révision nommée d’une édition apparaît dans plusieurs langues ou écritures dans la source d’information, enregistrez la mention dans la langue ou l’écriture du titre propre. Si ce critère n’est pas applicable, enregistrez la mention qui apparaît en premier.
0 Fundstellen
3rd corr. impression <br /> <em>Titre propre en anglais. Désignation d’une révision nommée d’une édition également en français</em>
0 Fundstellen
Wenn eine Ausgabebezeichnung einer näher erläuterten Überarbeitung in der Informationsquelle in mehreren Sprachen oder Schriften erscheint, erfassen Sie die Angabe in der Sprache oder Schrift des Haupttitels. Wenn dieses Kriterium nicht anwendbar ist, erfassen Sie die Angabe, die zuerst erscheint.
0 Fundstellen
<strong>Beispiele</strong>
0 Fundstellen
3rd corr. impression <br> <em>Haupttitel auf Englisch. Ausgabebezeichnung einer näher erläuterten Überarbeitung auch auf Französisch</em>
0 Fundstellen