Name einer Person - Indonesische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel (Q3256)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Name einer Person - Indonesische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Die folgenden Bestimmungen gelten für indonesische Namen arabischen, chinesischen, niederländischen, indischen, javanischen, malaiischen, sumatrischen oder sonstigen Ursprungs.
    0 Fundstellen
    Wenn es in den nachfolgenden Regeln nicht anders vorgeschrieben ist, erfassen Sie für einen indonesischen Namen, der aus mehreren Teilen besteht, den letzten Teil als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Hatta, Mohammad<p><i>Zusammengesetzter Vorname</i>
    0 Fundstellen
    Salim, Emil<p><i>Vorname und Nachname</i>
    0 Fundstellen
    Purbatjaraka, Purnadi<p><i>Vorname und Name des Vaters</i>
    0 Fundstellen
    Nasution, Amir Hamzah<p><i>Vorname und Name des Clans</i>
    0 Fundstellen
    Andika, Nyoman<p><i>Balinesischer Name, der einen Teil enthält, der die Seniorität von Kindern angibt</i>
    0 Fundstellen
    Djelantik, I Gusti Ketut<p><i>Balinesischer Name</i>
    0 Fundstellen
    Hanafie, Sitti Hawang<p><i>Name einer verheirateten Frau; der letzte Teil kann der Name des Ehemanns oder des Vaters sein</i>
    0 Fundstellen
    Wenn der erste Teil kein europäischer Name ist, erfassen Sie die Bestandteile des Namens in der vorliegenden Reihenfolge als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen
    Erster Teil des Namens wird als erstes Element erfasst
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den ersten Teil des Namens als erstes Element der folgenden Kategorien von Namen:
    0 Fundstellen
    ein Name, der aus einem Vornamen besteht, gefolgt von einem Teil, der die Kindesbeziehung anzeigt (z. B. bin, binti, ibni) und dem Namen des Vaters
    0 Fundstellen
    ein Name, der entweder als ein Wort oder als separate Wörter geschrieben werden kann, und der mit einem der folgenden Elemente beginnt: Adi, Budi (Boedi), Joko (Djoko), Karta, Kusuma (Koesoema), Mangku (Mangkoe), Noto, Prawira, Pura (Poera), Sastra, Sri, Surya (Soerya, Surja, Suria) oder Tri
    0 Fundstellen
    ein Name, der eine Initiale oder eine Abkürzung als letztes Element enthält.
    0 Fundstellen
    Rohani binti Abdul Rahim<p>Budi Agustono<p>Djokomudjirahardjo<p>Sri Mulyono<p>Suman Hs.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Name.
    0 Fundstellen
    Wenn der letzte Teil eine Initiale ist, erfassen Sie auch eine Form, die den dazu benachbart liegenden Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen
    Namen, die aus Vornamen und dem Titel Adat bestehen
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den Teil des Namens, der durch einen oder mehrere der folgenden Termini: gelar (manchmal abgekürzt als gl. oder glr.), Daeng, Datuk oder Sutan eingeleitet wird, als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Palindih, Rustam Sutan<p>Matutu, Mustamin Daeng<p>Radjo Endah, Sjamsuddin Sutan
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den Namen in seiner Reihenfolge als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Für einen Namen, der aus persönlichen Namen gefolgt von einem geografischen Namen besteht, erfassen Sie den Teil, der dem geografischen Namen voransteht, als erstes Element. Behandeln Sie den geografischen Namen als integralen Bestandteil des Namens.
    0 Fundstellen
    Abubakar Aceh<p>Daud Beureuh, Muhammad
    0 Fundstellen
    Für einen Namen chinesischen Ursprungs in der normalen chinesischen Reihenfolge (Nachname zuerst) erfassen Sie den ersten Teil des Namens als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Lim, Yauw Tjin<p><i>Der Name erscheint als:</i> Lim Yauw Tjin
    0 Fundstellen
    Oei, Hong Djien<p><i>Der Name erscheint als:</i> Oei Hong Djien
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie Titel und Ehrenwörter in der Sprache, in der er verliehen wurde.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Unterscheiden Sie Wörter, die als Titel verwendet werden von denselben Wörtern, die eine Person als Elemente ihres Namens angenommen hat. In Zweifelsfällen behandeln Sie die Wörter als Titel.
    0 Fundstellen
    Djuanda, H.<p><strong>Name und Titel hadji Djuanda, erscheint als: </strong>Dr. H. Djuanda
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie eine Form, die den Titel als erstes Element verwendet, gefolgt vom Namen in der vorliegenden Reihenfolge (selbst wenn der Titel nicht als Titel der Person erfasst wird) als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen