Name einer Person - Nachnamen von früheren Mitgliedern von Fürstenhäusern (händisch erfasst) | STA-Regel (Q3100)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Name einer Person - Nachnamen von früheren Mitgliedern von Fürstenhäusern (händisch erfasst) | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Pour un·e membre d’une maison princière qui ne peut plus être identifié·x·e comme membre d’une principauté, enregistrez un nom qui contient un nom de famille (ou un nom qui fait office de nom de famille) conformément à la section&nbsp;<a href="P395#Allgemeine-Richtlinien-zum-Erfassen-von-Namen-die-einen-Nachnamen-enthalten">Directives générales sur l’enregistrement des noms qui contiennent un nom de famille</a>.
    0 Fundstellen
    Cela s’applique, par exemple, lorsque la maison ne règne plus ou que la personne a perdu ou renoncé à son trône.
    0 Fundstellen
    Cependant: pour les noms de membres de maisons princières régnantes, voir&nbsp;<a class="ref" href="P395?#Personen-mit-fuerstlichem-Rang">Personnes ayant un rang princier</a>&nbsp;ou&nbsp;<a class="ref" href="P395?#Namen-die-einen-Adelstitel-enthalten">Noms contenant un titre de noblesse</a>&nbsp;à la section&nbsp;<a class="ref" href="P395?#Namen-die-weder-einen-Nachnamen-noch-einen-Adelstitel-enthalten">Noms qui ne contiennent ni un nom de famille ni un titre de noblesse</a>.
    0 Fundstellen
    Formez le&nbsp;<a class="ref" href="P395">nom privilégié</a>&nbsp;de membres de maisons princières qui ne règnent plus sous la forme&nbsp;<em>nom de famille, prénom</em>. S’il n’y a pas de nom de famille, alors le nom de la maison ou de la dynastie, ou le titre territorial, est utilisé conformément à ce qui est trouvé dans les ouvrages de référence.
    0 Fundstellen
    Déterminez si le nom privilégié d’un·e membre d’une ancienne famille régnante doit être enregistré sous le nom de famille ou de manière standard sous le nom de personne, en fonction du nom sous lequel la personne est désignée dans les ressources qui lui sont associées.
    0 Fundstellen
    En cas de doute, optez pour le nom que la personne a porté le plus longtemps dans sa vie.
    0 Fundstellen
    Enregistrez les titres que la personne utilise encore en appliquant les dispositions énoncées sous&nbsp;<a class="ref" href="P395?stage=live&amp;lang=de#Adelstitel">Titre de noblesse</a>&nbsp;à la section&nbsp;<a class="ref" href="P395?stage=live&amp;lang=de#Identifizierende-Merkmale">Attributs d’identification</a>.
    0 Fundstellen
    Enregistrez l’ancien nom comme&nbsp;<a class="ref" href="P400">variante de nom de personne</a>&nbsp;si la personne portait le titre au moment où la famille régnait encore.
    0 Fundstellen
    Für ein Mitglied eines Fürstenhauses, das nicht länger als Angehöriger eines Fürstentums identifiziert werden kann, erfassen Sie einen Namen, der einen Nachnamen enthält (oder einen Namen, der als Nachname fungiert) entsprechend den <a href="#Allgemeine-Richtlinien-zum-Erfassen-von-Namen-die-einen-Nachnamen-enthalten">allgemeinen Richtlinien zum Erfassen von Namen, die einen Nachnamen</a> enthalten.
    0 Fundstellen
    Das trifft z. B. zu, wenn das Haus nicht länger herrscht oder die Person ihren Thron verloren oder darauf verzichtet hat.
    0 Fundstellen
    Aber: Für Namen von Mitgliedern regierender Fürstenhäuser siehe <a href="#Personen-mit-fuerstlichem-Rang" class="ref">Personen mit fürstlichem Rang</a> bzw. <a href="#Namen-die-einen-Adelstitel-enthalten" class="ref">Namen die einen Adelstitel enthalten</a> im Abschnitt <a href="#Namen-die-weder-einen-Nachnamen-noch-einen-Adelstitel-enthalten" class="ref">Namen, die weder einen Nachnamen noch einen Adelstitel enthalten</a>.
    0 Fundstellen
    Bilden Sie den <a href="P395" class="ref">bevorzugten Namen</a> von Mitgliedern von Fürstenhäusern, die nicht mehr regieren, in der Form <em>Nachname, Vorname</em>. Gibt es keinen Nachnamen, so wird der Name des Hauses oder der Dynastie bzw. der Territorialtitel verwendet gemäß dem Eintrag in Nachschlagewerken.
    0 Fundstellen
    Treffen Sie die Entscheidung, ob der bevorzugte Name eines Mitglieds einer ehemals regierenden Familie unter dem Familiennamen oder normiert unter dem persönlichen Namen zu erfassen ist danach, mit welchem Namen die Person in Ressourcen, die mit ihr in Verbindung stehen, bezeichnet wird.
    0 Fundstellen
    Im Zweifelsfall entscheiden Sie sich für den Namen, den die Person den überwiegenden Teil ihres Lebens getragen hat.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie Titel, die die Person noch verwendet, unter Anwendung der Bestimmungen unter <a href="#Adelstitel" class="ref">Adelstitel</a> im Abschnitt <a href="#Identifizierende-Merkmale" class="ref">Identifizierende Merkmale</a>.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den früheren Namen als <a href="P400" class="ref">abweichenden Namen einer Person</a>, wenn die Person den Titel zu der Zeit innehatte, zu der die Familie noch regierte.
    0 Fundstellen