STA-Regel: Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Russisch (Q11492)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Russisch
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Mettez une minuscule aux préfixes, prépositions et conjonctions de coordination qui font partie d’un nom propre, sauf s’ils sont liés à la partie suivante du nom par un trait d’union.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux désignations des peuples, des races et des habitant·x·e·s de certains lieux.
    0 Fundstellen
    Désignations de religions, localités et particularités géographiques, y compris les rues, les parcs, etc.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule à un substantif général qui fait partie d’une désignation géographique.
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule à un substantif général qui fait partie intégrante d’une désignation.
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule à un substantif général s’il s’agit d’un mot étranger qui n’est pas entré dans la langue russe.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule au titre ou rang de la personne en l’honneur de laquelle un lieu est nommé.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux désignations géographiques qui sont utilisées pour les vins, les espèces animales, les oiseaux, etc.
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule au premier mot de désignations généralement acceptées de groupes de pays.
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule aux désignations non officielles mais généralement acceptées de pays, villes et territoires.
    0 Fundstellen
    Écrivez les circonscriptions administratives de l’URSS de la manière suivante:
    0 Fundstellen
    a) Mettez une majuscule à chaque mot dans les désignations des républiques et des républiques autonomes.
    0 Fundstellen
    b) Mettez uniquement une majuscule au premier mot dans les désignations de provinces, de provinces autonomes, de territoires, de régions et de soviets.
    0 Fundstellen
    c) Mettez une majuscule à chaque mot dans les désignations des plus hautes instances étatiques soviétiques et non russes et des organisations du parti communiste, sauf celles entre parenthèses et «партия: Верховный Совет СССР» (également les républiques fédérées et les républiques autonomes).
    0 Fundstellen
    d) Mettez uniquement une majuscule au premier mot et aux noms propres dans les désignations des autres instances étatiques.
    0 Fundstellen
    e) Mettez une minuscule aux désignations de bureaux lorsqu’elles sont employées au pluriel et lorsqu’elles sont utilisées dans un sens général.
    0 Fundstellen
    f) Mettez une majuscule à «Совет» dans «Совет депутатов трудящихся».
    0 Fundstellen
    Mettez uniquement une majuscule au premier mot et aux noms propres dans les noms de collectivités.
    0 Fundstellen
    Si une partie du nom de collectivité est entre guillemets, mettez uniquement une majuscule au premier mot et aux noms propres dans les guillemets.
    0 Fundstellen
    Si une collectivité est connue sous une partie de son nom, mettez une majuscule au premier mot de la partie lorsqu’il apparait en relation avec le nom complet.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux mots suivants dans les noms de congrès, de conférence, etc.: «съезд», «конференция», «сессия», «пленум». Mettez une minuscule à «совет» lorsque ce terme est utilisé pour le conseil d’une entreprise ou d’une institution.
    0 Fundstellen
    Si le nom privilégié ou la variante de nom d’un congrès etc. est formé du thème ou du slogan du congrès etc., alors n’appliquez pas la règle de l’emploi des majuscules pour les collectivités, mais celle pour les titres de manifestations (voir <a href="#Titre-de-manifestation">Titre de manifestation</a>).
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule au titre des plus haut·x·e·s représentant·x·e·s du gouvernement.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule à «я».
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule aux pronoms des titres formels: «Вы», «Вам», «Вас».
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux désignations des jours de la semaine et des mois.
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule au premier mot, au mot spécifique et aux noms propres dans les désignations de périodes et évènements historiques.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie Präfixe, Präpositionen und Konjunktionen, die Teil eines Eigennamens bilden, klein, außer wenn sie mit dem folgenden Teil des Namens durch einen Bindestrich verbunden sind.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie Eigennamen, die Teil von Adverbien sind, klein.
    0 Fundstellen
    Bezeichnungen von Regionen, Örtlichkeiten und geografischen Besonderheiten einschließlich Straßen, Parks usw.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie das allgemeine Substantiv groß, wenn es ein ausländisches Wort ist, das nicht Teil der russischen Sprache geworden ist.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie Adjektive, die aus geografischen Bezeichnungen abgeleitet sind, klein.
    0 Fundstellen
    Bezeichnungen von Ländern und Verwaltungsbezirken
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie das erste Wort in allgemein akzeptierten Bezeichnungen von Ländergruppen groß.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie inoffizielle, aber allgemein akzeptierte Bezeichnungen von Ländern, Städten und territorialen Gebieten groß.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die Verwaltungsbezirke der UdSSR wie folgt:
    0 Fundstellen
    a) Schreiben Sie jedes Wort in den Bezeichnungen der Republiken und autonomen Republiken groß.
    0 Fundstellen
    c) Schreiben Sie jedes Wort in den Bezeichnungen der obersten sowjetischen und nicht-russischen staatlichen Einheiten und der Organisationen der Kommunistischen Partei groß, außer denen in runden Klammern und "партия: Верховный Совет СССР" (auch der Unionsrepubliken und der autonomen Republiken).
    0 Fundstellen
    e) Schreiben Sie die Bezeichnungen von Büros klein, wenn sie im Plural verwendet werden und wenn sie in einem allgemeinen Sinn verwendet werden.
    0 Fundstellen
    f) Schreiben Sie "Совет" in "Совет депутатов трудящихся" groß.
    0 Fundstellen
    Wenn ein Teil des Namens einer Körperschaft in Anführungszeichen steht, schreiben Sie nur das erste Wort und Eigennamen innerhalb der Anführungszeichen groß.
    0 Fundstellen
    Wenn eine Körperschaft unter einem Teil ihres Namens bekannt ist, schreiben Sie das erste Wort des Teils groß, wenn es in Verbindung mit dem vollständigen Namen erscheint.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die folgenden Wörter in den Namen von Kongressen, Konferenzen usw. klein: "съезд", "конференция", "сессия", "пленум".Schreiben Sie "совет" klein, wenn es für den Rat einer Gesellschaft oder Institution verwendet wird.
    0 Fundstellen
    Wird der bevorzugte oder abweichende Name einer Konferenz mit dem Thema oder Motto der Konferenz gebildet, so wenden Sie für die Groß-/Kleinschreibung nicht die Regelungen für Körperschaften, sondern die für Titel von Manifestationen an (siehe <a href="#Titel-einer-Manifestation">Titel einer Manifestation</a>).
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie "я" klein.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die Pronomen der förmlichen Anrede groß: "Вы", "Вам", "Вас".
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die Bezeichnungen der Wochentage und Monate klein.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen