Name einer Person - Nachnamen, die einen Artikel oder eine Präposition enthalten (händisch erfasst) | STA-Regel (Q10383)

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Name einer Person - Nachnamen, die einen Artikel oder eine Präposition enthalten (händisch erfasst) | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    De Wet, Reza<br />Du Toit, Stefanus Jacobus<br />Van der Post, C. W. H.<br />Von Breitenbach, Friedrich
    0 Fundstellen
    Si le nom de famille se compose d’un nom géographique au génitif suivi d’un «z», enregistrez la partie après la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Si le nom de famille est d’origine néerlandaise et que la particule est <i>ver</i>, enregistrez la particule comme premier élément. Dans le cas contraire, enregistrez la partie qui suit la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Aa, Pieter van der<p>Beeck, Jan op de</p><p>Beijerse, Jolande uit</p><p>Braak, Menno ter</p><p>Brink, Jan ten</p><p>Driessche, André van</p><p>Hertog, Gerard Cornelis den</p><p>Hoff, J. H. van ‘t</p><p>Reve, Karel van het</p><p>Wijngaert, Frank van den</p><p>Winter, Adriaan de</p><p>Ver Boven, Daisy</p>
    0 Fundstellen
    Pour le nom d’une personne néerlandaise dont le nom de famille n’est pas d’origine néerlandaise, enregistrez la partie après la particule comme premier élément.<br />Pour le nom d’une personne belge dont le nom de famille n’est pas d’origine néerlandaise, appliquez les dispositions pour la langue du nom.
    0 Fundstellen
    Faille, J.-B. de la<br /><i>Néerlandais</i><p>Long, Isaäc le<br /><i>Néerlandais</i></p><p>Du Jardin, Thomas<br /><i>Belge au nom français qui a écrit en néerlandais</i></p>
    0 Fundstellen
    Enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    À Beckett, Gilbert Abbott<p>D’Anvers, Knightley</p><p>De Morgan, Augustus</p><p>De la Mare, Walter</p><p>Du Maurier, Daphne</p><p>Le Gallienne, Richard</p><p>Van Buren, Martin</p><p>Van der Post, Laurens</p><p>Von Braun, Wernher</p>
    0 Fundstellen
    Si la particule est formée d’un article ou de la fusion d’un article et d’une préposition, enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Le Rouge, Gustave<p>La Bruyère, René</p><p>Du Méril, Édélestand</p><p>Des Granges, Charles-Marc</p>
    0 Fundstellen
    Pour les autres noms français, enregistrez comme premier élément la partie du nom qui suit la préposition.
    0 Fundstellen
    Aubigné, Agrippa d’<p>Musset, Alfred de</p><p>La Fontaine, Jean de</p>
    0 Fundstellen
    Si le nom est d’origine allemande ou néerlandaise et que la particule se compose de la fusion d’un article et d’une préposition, enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Am Acher, Paul<p>Aus’m Weerth, Ernst</p><p>Vom Ende, Erich A.</p><p>Zum Busch, J. P.</p><p>Zur Linde, Otto</p><p>Ten Cate, Maria<br /><i>Nom d’origine néerlandaise</i></p>
    0 Fundstellen
    Pour les autres noms d’origine allemande ou néerlandaise, enregistrez comme premier élément la partie du nom qui suit la particule.
    0 Fundstellen
    Boor, Hans Otto de<br /><i>Nom d’origine néerlandaise</i><p>Goethe, Johann Wolfgang von</p><p>Mayenberg, Wilhelm Anton Wolfgang von und zu</p><p>Mühll, Peter von der</p>
    0 Fundstellen
    Pour les noms qui ne sont d’origine ni allemande ni néerlandaise, appliquez les dispositions pour la langue du nom.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Pour les noms modernes, enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    A Prato, Giovanni<p>D’Arienzo, Nicola</p><p>Da Ponte, Lorenzo</p><p>De Amicis, Vincenzo</p><p>Del Lungo, Isidoro</p><p>Della Volpaia, Eufrosino</p><p>Di Costanzo, Angelo</p><p>Li Gotti, Ettore</p><p>Lo Sapio, Francesco Paolo</p>
    0 Fundstellen
    Pour les noms datant du Moyen Âge et de l’Époque moderne, consultez les ouvrages de référence pour déterminer si une particule fait partie du nom. Si une préposition est parfois supprimée du nom, enregistrez comme premier élément la partie qui suit la préposition. Pour les noms de ces époques, les termes <i>de</i>, <i>de’</i>, <i>degli</i>, <i>dei</i> et <i>de li</i> font rarement partie du nom de famille.
    0 Fundstellen
    Alberti, Antonio degli<p>Anghiera, Pietro Martire d’</p><p>Medici, Lorenzo de’</p>
    0 Fundstellen
    Si un titre de noblesse italien est utilisé comme premier élément dans un nom (voir <a class="ref" href="RDA-E-P010#Directives-generales-sur-lenregistrement-des-noms-qui-contiennent-un-titre-de-noblesse" rel="nofollow">Nom privilégié d’une personne: règles fondamentales: enregistrement du nom privilégié: directives générales sur l’enregistrement des noms contenant un titre de noblesse</a>) et que le titre contient une préposition, n’utilisez pas la préposition comme particule dans le premier élément.
    0 Fundstellen
    Enregistrez comme premier élément la partie du nom derrière la particule.
    0 Fundstellen
    Canedo, Eneida Vieira da Silva Ostria de<p>Fonseca, Martinho da</p><p>Santos, João Antonio Correia dos</p>
    0 Fundstellen
    Si la particule est <i>de</i>, enregistrez comme premier élément la partie du nom qui suit la particule. Dans le cas contraire, enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Enregistrez comme premier élément la partie du nom derrière la particule si la particule est d’origine scandinave, allemande ou néerlandaise (à l’exception du <i>de</i> néerlandais).
    0 Fundstellen
    Déterminez dans le cas des noms scandinaves si une particule appartient au groupe du nom de famille en vous basant sur l’origine de la langue de la particule.
    0 Fundstellen
    Si la particule est le <i>de</i> néerlandais ou a une autre origine, enregistrez la particule comme premier élément.
    0 Fundstellen
    Hällström, Gunnar af<p>Linné, Carl von</p><p>De Geer, Gerard</p><p>De la Gardie, Jakob</p><p>La Cour, Jørgen Karl</p>
    0 Fundstellen
    Si la particule se compose uniquement d’un article, enregistrez l’article comme premier élément.
    0 Fundstellen
    El Bravo, Pancho<p>La Torre Lagares, Elidio</p><p>Las Heras, José María</p>
    0 Fundstellen
    Pour tous les autres noms espagnols, enregistrez comme premier élément la partie derrière la particule.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    De Wet, Reza<br>Du Toit, Stefanus Jacobus<br>Van der Post, C. W. H.<br>Von Breitenbach, Friedrich
    0 Fundstellen
    Wenn der Nachname aus einem geografischen Namen im Genitiv besteht, dem z vorangeht, erfassen Sie den Teil hinter dem Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Wenn der Nachname niederländischen Ursprungs ist und das Präfix <i>ver</i> ist, erfassen Sie das Präfix als erstes Element. Andernfalls erfassen Sie den Teil, der dem Präfix folgt, als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Aa, Pieter van der<p>Beeck, Jan op de<p>Beijerse, Jolande uit<p>Braak, Menno ter<p>Brink, Jan ten<p>Driessche, André van<p>Hertog, Gerard Cornelis den<p>Hoff, J. H. van ‘t<p>Reve, Karel van het<p>Wijngaert, Frank van den<p>Winter, Adriaan de<p>Ver Boven, Daisy
    0 Fundstellen
    Für den Namen eines Niederländers, dessen Nachname nicht niederländischen Ursprungs ist, erfassen Sie den Teil, der dem Präfix folgt, als erstes Element.<br>Für den Namen eines Belgiers, dessen Nachname nicht niederländischen Ursprungs ist, wenden Sie die Bestimmungen für die Sprache des Namens an.
    0 Fundstellen
    Faille, J.-B. de la<br><i>Niederländer</i><p>Long, Isaäc le<br><i>Niederländer</i><p>Du Jardin, Thomas<br><i>Belgier, der auf niederländisch geschrieben hat, mit französischem Namen
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    À Beckett, Gilbert Abbott<p>D’Anvers, Knightley<p>De Morgan, Augustus<p>De la Mare, Walter<p>Du Maurier, Daphne<p>Le Gallienne, Richard<p>Van Buren, Martin<p>Van der Post, Laurens<p>Von Braun, Wernher
    0 Fundstellen
    Wenn das Präfix aus einem Artikel oder einer Verschmelzung eines Artikels mit einer Präposition besteht, erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Le Rouge, Gustave<p>La Bruyère, René<p>Du Méril, Édélestand<p>Des Granges, Charles-Marc
    0 Fundstellen
    Für sonstige französische Namen erfassen Sie den Teil des Namens, der der Präposition folgt, als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Aubigné, Agrippa d’<p>Musset, Alfred de<p>La Fontaine, Jean de
    0 Fundstellen
    Wenn der Name deutschen oder niederländischen Ursprungs ist und das Präfix aus einer Verschmelzung eines Artikels mit einer Präposition besteht, erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Am Acher, Paul<p>Aus’m Weerth, Ernst<p>Vom Ende, Erich A.<p>Zum Busch, J. P.<p>Zur Linde, Otto<p>Ten Cate, Maria<br><i>Name niederländischen Ursprungs</i>
    0 Fundstellen
    Für sonstige Namen deutschen oder niederländischen Ursprungs erfassen Sie den Teil des Namens, der dem Präfix folgt, als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Boor, Hans Otto de<br><i>Name niederländischen Ursprungs</i><p>Goethe, Johann Wolfgang von<p>Mayenberg, Wilhelm Anton Wolfgang von und zu<p>Mühll, Peter von der
    0 Fundstellen
    Für Namen, die weder deutschen noch niederländischen Ursprungs sind, wenden Sie die Bestimmungen für die Sprache des Namens an.
    0 Fundstellen
    Du Bois-Reymond, Emil Heinrich<p>Le Fort, Gertrud von
    0 Fundstellen
    Für moderne Namen erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    A Prato, Giovanni<p>D’Arienzo, Nicola<p>Da Ponte, Lorenzo<p>De Amicis, Vincenzo<p>Del Lungo, Isidoro<p>Della Volpaia, Eufrosino<p>Di Costanzo, Angelo<p>Li Gotti, Ettore<p>Lo Sapio, Francesco Paolo
    0 Fundstellen
    Für mittelalterliche und frühe moderne Namen konsultieren Sie Nachschlagewerken, um zu bestimmen, ob ein Präfix Teil des Namens ist. Wenn eine Präposition manchmal aus dem Namen weggelassen wird, erfassen Sie den Teil, der der Präposition folgt, als erstes Element. Für Namen in dieser Zeit sind <i>de</i>, <i>de’</i>, <i>degli</i>, <i>dei</i> und <i>de li</i> selten Teil des Nachnamens.
    0 Fundstellen
    Alberti, Antonio degli<p>Anghiera, Pietro Martire d’<p>Medici, Lorenzo de’
    0 Fundstellen
    Wenn ein italienischer Adelstitel als erstes Element in einem Namen verwendet wird (siehe <a class="ref" href="P395#Allgemeine-Richtlinien-zum-Erfassen-von-Namen-die-einen-Adelstitel-enthalten" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Person: Basisregeln: Erfassen des bevorzugten Namens: Allgemeine Richtlinien zum Erfassen von Namen, die einen Adelstitel enthalten</a>), und der Titel eine Präposition enthält, verwenden Sie die Präposition nicht als Präfix im ersten Element.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den Teil des Namens hinter dem Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Canedo, Eneida Vieira da Silva Ostria de<p>Fonseca, Martinho da<p>Santos, João Antonio Correia dos
    0 Fundstellen
    Wenn das Präfix <i>de</i> ist, erfassen Sie den Teil des Namen, der dem Präfix folgt, als erstes Element. Andernfalls erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    A Mariei, Vasile<p>Hurmuzaki, Eudoxiu de
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den Teil des Namens hinter dem Präfix als erstes Element, wenn das Präfix skandinavischen, deutschen oder niederländischen Ursprungs ist (mit Ausnahme des niederländischen <i>de</i>).<p>Treffen Sie bei skandinavischen Namen die Festlegung, wann ein Präfix in die Ordnungsgruppe des Familiennamens gehört, nach dem Sprachursprung des Präfixes.
    0 Fundstellen
    Wenn das Präfix das niederländische <i>de</i> ist oder einen anderem Ursprung hat, erfassen Sie das Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Hällström, Gunnar af<p>Linné, Carl von<p>De Geer, Gerard<p>De la Gardie, Jakob<p>La Cour, Jørgen Karl
    0 Fundstellen
    Wenn das Präfix nur aus einem Artikel besteht, erfassen Sie den Artikel als erstes Element.
    0 Fundstellen
    El Bravo, Pancho<p>La Torre Lagares, Elidio<p>Las Heras, José María
    0 Fundstellen
    Für alle sonstigen spanischen Namen erfassen Sie den Teil hinter dem Präfix als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Figueroa, Francisco de<p>Casas, Bartolomé de las<p>Río, Antonio del
    0 Fundstellen