Name einer Person - Maliische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel (Q10379)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Name einer Person - Maliische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Champ d’application
0 Fundstellen
Les dispositions s’appliquent aux noms malais de personnes qui vivent en Malaisie, à Singapour ou au Brunei, y compris aux noms d’origine arabe qui commencent par l’élément al-.
0 Fundstellen
Appliquez également ces dispositions aux noms d’autres groupes ethniques qui sont originaires de Malaisie, comme les Ibans, les Kedazans, etc.
0 Fundstellen
Pour les noms de personnes issues d’un groupe ethnique d’origine non malaise (p. ex. indienne, chinoise) qui vivent en Malaisie, à Singapour ou au Brunei, appliquez les dispositions pour la langue du nom.
0 Fundstellen
Directives générales
0 Fundstellen
Enregistrez la première partie d’un nom malais comme premier élément, sauf s’il est connu que la personne utilise une autre partie de son nom comme nom de famille. Dans ce cas, enregistrez le nom de famille comme premier élément.
0 Fundstellen
A. Samad Said<p>Rejab F. I.</p><p>Shahnon Ahmad</p><p>H. M. Dahlan</p><p><strong>cependant</strong></p><p>Merican, Zahara<br /><i>Nom de famille: </i>Merican<br /></p>
0 Fundstellen
Variante de nom
0 Fundstellen
<p>Enregistrez des variantes de nom en appliquant les dispositions suivantes, le cas échéant:</p><ul><li>Si la première partie du nom est enregistrée comme premier élément, enregistrez comme variante de nom une forme qui utilise la dernière partie du nom comme premier élément.</li><li>Si le nom de famille est enregistré comme premier élément, enregistrez comme variante de nom une forme qui utilise la première partie du nom comme premier élément.</li></ul>
0 Fundstellen
Remarques concernant les enfants
0 Fundstellen
<p>Supprimez les mots suivants ou abréviations suivantes qui indiquent une filiation, sauf s’ils sont systématiquement utilisés par la personne:</p><ul><li>anak (a., ak, ou ak.) – Enfant de</li><li>bin (b.) – Fils de</li><li>binte (bte.) – Fille de</li><li>binti (bt.) – Fille de</li><li>ibni – Fils de (membre d’une principauté)</li></ul>
0 Fundstellen
Adibah Amin<br /><i>Apparaît parfois ainsi: </i>Khalidah Adibah binti Haji Amin<p><strong>cependant</strong></p><p>Abdullah Sanusi bin Ahmad<br /><i>La personne utilise systématiquement le mot «bin» comme faisant partie du nom</i></p>
0 Fundstellen
Si la filiation est indiquée sur plusieurs générations, ne tenez compte que de la première, sauf si plusieurs sont nécessaires pour différencier des noms autrement identiques.
0 Fundstellen
Ali bin Ahmad<br /><i>Le nom apparaît ainsi:</i> Ali bin Ahmad bin Hussein
0 Fundstellen
Variante de nom
0 Fundstellen
Enregistrez comme variante de nom une forme de nom qui diverge de manière significative de la forme qui est enregistrée comme nom privilégié.
0 Fundstellen
Titre
0 Fundstellen
Enregistrez les titres honorifiques, les mentions de rang ou les titres professionnels qui sont en général en relation avec le nom, en appliquant les dispositions du chapitre <a class="ref" href="P436 ">Terme de rang, d’honneur ou de fonction</a>.
0 Fundstellen
Abdul Majid bin Zainuddin, Haji<p>Hamzah Sendut, Tan Sri Datuk</p>
0 Fundstellen
Variante de nom
0 Fundstellen
Enregistrez comme variante de nom une forme qui utilise le titre comme premier élément, suivi du nom dans l’ordre présent.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Die Bestimmungen gelten für malaiische Namen von Personen, die in Malaysia, Singapur oder Brunei leben, einschließlich Namen arabischen Ursprungs, die mit dem Element al- anfangen.
0 Fundstellen
Wenden Sie die Bestimmungen auch auf Namen von anderen ethnischen Gruppen an, die aus Malaysia stammen, wie z. B. Iban, Kedazan usw.
0 Fundstellen
Für Namen von Personen aus einer ethnischen Gruppe nicht malaiischen Ursprungs (z. B. indische, chinesische), die in Malaysia, Singapur oder Brunei leben, wenden Sie die Bestimmungen für die Sprache des Namens an.
0 Fundstellen
Allgemeine Richtlinien
0 Fundstellen
Erfassen Sie den ersten Teil eines malaiischen Namens als erstes Element, außer wenn bekannt ist, dass die Person einen anderen Teil ihres Namens als Nachnamen behandelt. In diesem Fall erfassen Sie den Nachnamen als erstes Element.
0 Fundstellen
A. Samad Said<p>Rejab F. I.<p>Shahnon Ahmad<p>H. M. Dahlan<p><strong>aber</strong><p>Merican, Zahara<br><i>Nachname: </i>Merican</br>
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie abweichende Namen unter Anwendung der folgenden Bestimmungen, sofern zutreffend:
0 Fundstellen
Wenn der erste Teil des Namens als erstes Element erfasst wird, erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Name.
0 Fundstellen
Wenn der Nachname als erstes Element erfasst wird, erfassen Sie eine Form, die den ersten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
Hinweise auf Kinder
0 Fundstellen
Lassen Sie die folgenden Wörter oder Abkürzungen weg, die eine Kindesbeziehung anzeigen, außer wenn sie von der Person durchweg verwendet werden:
0 Fundstellen
anak (a., ak, oder ak.)–Kind von
0 Fundstellen
binte (bte.)–Tochter von
0 Fundstellen
binti (bt.)–Tochter von
0 Fundstellen
ibni–Sohn von (Angehöriger eines Fürstentums)
0 Fundstellen
Adibah Amin<br><i>Erscheint manchmal als: </i>Khalidah Adibah binti Haji Amin<p><strong>aber</strong><p>Abdullah Sanusi bin Ahmad<br><i>Die Person verwendet das Wort bin durchweg als Teil des Namens</i>
0 Fundstellen
Wenn die Kindesbeziehung über mehr als eine Generation gezeigt wird, berücksichtigen Sie nur die erste, außer wenn mehr erforderlich ist, um zwischen Namen zu unterscheiden, die ansonsten identisch sind.
0 Fundstellen
Ali bin Ahmad<br><i>Der Name erscheint als:</i> Ali bin Ahmad bin Hussein
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Namensform, die signifikant von der Form abweicht, die als bevorzugter Namen erfasst wird, als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie Ehrentitel, Rangangaben oder berufliche Titel, die allgemein mit dem Namen in Verbindung stehen, unter Anwendung der Bestimmungen unter <a class="ref" href="P436 ">Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung</a>
0 Fundstellen
Abdul Majid bin Zainuddin, Haji<p>Hamzah Sendut, Tan Sri Datuk
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Form, die den Titel als erstes Element verwendet, gefolgt vom Namen in der vorliegenden Reihenfolge als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie abweichende Namen unter Anwendung der folgenden Bestimmungen, sofern zutreffend:
0 Fundstellen
Wenn der erste Teil des Namens als erstes Element erfasst wird, erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Name.
0 Fundstellen
Wenn der Nachname als erstes Element erfasst wird, erfassen Sie eine Form, die den ersten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
Hinweise auf Kinder
0 Fundstellen
Lassen Sie die folgenden Wörter oder Abkürzungen weg, die eine Kindesbeziehung anzeigen, außer wenn sie von der Person durchweg verwendet werden:
0 Fundstellen
anak (a., ak, oder ak.)–Kind von
0 Fundstellen
binte (bte.)–Tochter von
0 Fundstellen
binti (bt.)–Tochter von
0 Fundstellen
ibni–Sohn von (Angehöriger eines Fürstentums)
0 Fundstellen
Adibah Amin<br><i>Erscheint manchmal als: </i>Khalidah Adibah binti Haji Amin<p><strong>aber</strong><p>Abdullah Sanusi bin Ahmad<br><i>Die Person verwendet das Wort bin durchweg als Teil des Namens</i>
0 Fundstellen
Wenn die Kindesbeziehung über mehr als eine Generation gezeigt wird, berücksichtigen Sie nur die erste, außer wenn mehr erforderlich ist, um zwischen Namen zu unterscheiden, die ansonsten identisch sind.
0 Fundstellen
Ali bin Ahmad<br><i>Der Name erscheint als:</i> Ali bin Ahmad bin Hussein
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Namensform, die signifikant von der Form abweicht, die als bevorzugter Namen erfasst wird, als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie Ehrentitel, Rangangaben oder berufliche Titel, die allgemein mit dem Namen in Verbindung stehen, unter Anwendung der Bestimmungen unter <a class="ref" href="P436 ">Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung</a>
0 Fundstellen
Abdul Majid bin Zainuddin, Haji<p>Hamzah Sendut, Tan Sri Datuk
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Form, die den Titel als erstes Element verwendet, gefolgt vom Namen in der vorliegenden Reihenfolge als abweichenden Namen.
0 Fundstellen