Name einer Person - Maliische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel (Q10379)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 22. Juni 2023, 10:45 Uhr von Nadine Brede (Diskussion | Beiträge) (‎Aussage geändert: Property:P7: A. Samad Said<p>Rejab F. I.<p>Shahnon Ahmad<p>H. M. Dahlan<p><strong>aber</strong><p>Merican, Zahara<br><strong>Nachname: </strong>Merican)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Name einer Person - Maliische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Die Bestimmungen gelten für malaiische Namen von Personen, die in Malaysia, Singapur oder Brunei leben, einschließlich Namen arabischen Ursprungs, die mit dem Element al- anfangen.
    0 Fundstellen
    Wenden Sie die Bestimmungen auch auf Namen von anderen ethnischen Gruppen an, die aus Malaysia stammen, wie z. B. Iban, Kedazan usw.
    0 Fundstellen
    Für Namen von Personen aus einer ethnischen Gruppe nicht malaiischen Ursprungs (z. B. indische, chinesische), die in Malaysia, Singapur oder Brunei leben, wenden Sie die Bestimmungen für die Sprache des Namens an.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den ersten Teil eines malaiischen Namens als erstes Element, außer wenn bekannt ist, dass die Person einen anderen Teil ihres Namens als Nachnamen behandelt. In diesem Fall erfassen Sie den Nachnamen als erstes Element.
    0 Fundstellen
    A. Samad Said<p>Rejab F. I.<p>Shahnon Ahmad<p>H. M. Dahlan<p><strong>aber</strong><p>Merican, Zahara<br><strong>Nachname: </strong>Merican
    0 Fundstellen