STA-Regel: Abweichender Titel einer Manifestation | RDA-Eigenschaft - Übersetzungen oder Transliterationen des Haupttitels (Q9084)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 3. März 2026, 12:28 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 8 Statements)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Abweichender Titel einer Manifestation | RDA-Eigenschaft - Übersetzungen oder Transliterationen des Haupttitels
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Enregistrez comme variante de titre une traduction ou une forme translittérée du titre propre qui a été faite par l’agence créant la description. Enregistrez la traduction ou une forme translitérée en appliquant les règles de la section <a class="ref" href="P593">Titre de manifestation</a>.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Titre propre:</em> <br />Sovremennaja veterinarnaja medicina <br /> <em>Variante de titre d’une manifestation:</em> <br />Moderne Veterinärmedizin <br /> <em>Variante de titre d’une manifestation: Note/détail<br /></em>Traduction du titre propre
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie eine Übersetzung oder eine transliterierte Form des Haupttitels, die von der Agentur, welche die Beschreibung erstellt, gemacht wurde, als abweichenden Titel. Erfassen Sie die Übersetzung oder eine transliterierte Form unter Anwendung der Regeln zum <a class="ref" href="P593">Titel einer Manifestation</a>.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Haupttitel:</em> <br>Sovremennaja veterinarnaja medicina <br> <em>Abweichender Titel einer Manifestation:</em> <br>Moderne Veterinärmedizin <br> <em>Abweichender Titel einer Manifestation: Anmerkung/Detail<br></em>Übersetzung des Haupttitels
    0 Fundstellen