STA-Regel: Verlagsname | RDA-Eigenschaft - Erfassen des Verlagsnamens (Q9912)
Version vom 8. August 2023, 07:01 Uhr von Bauert (Diskussion | Beiträge) (Aussage erstellt: Property:P667: Item:Q9727, Modified using wikibase-api for Python)
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
STA-Regel: Verlagsname | RDA-Eigenschaft - Erfassen des Verlagsnamens
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Übertragen Sie einen Verlagsnamen, wie er in der Informationsquelle erscheint (siehe <a class="ref" href="Q8494">Allgemeines: Übertragen</a>).
0 Fundstellen
<strong>Beispiele </strong>
0 Fundstellen
University of Leeds, Dept. of Spanish <br> <em>Dept. ist in der Informationsquelle abgekürzt.</em>
0 Fundstellen
Institut géographique international <br> <em>Im Französischen wird im Allgemeinen nur das erste Wort bzw. alle Eigennamen in den Namen von Körperschaften großgeschrieben </em>
0 Fundstellen
Phoenix International Publications Germany GmbH
0 Fundstellen