Name einer Person - Indonesische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel (Q3256): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aussage entfernt: Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft (P7): Namen chinesischen Ursprungs, #quickstatements; #temporary_batch_1687434819567) |
(Aussage entfernt: Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft (P7): Bevorzugter Name, #quickstatements; #temporary_batch_1687434819567) |
||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bevorzugter Name / Rang | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Bevorzugter Name / Qualifikator | |||
| - | |||
Version vom 22. Juni 2023, 11:53 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Name einer Person - Indonesische Namen (händisch erfasst) | STA-Regel
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Für einen Namen chinesischen Ursprungs in der normalen chinesischen Reihenfolge (Nachname zuerst) erfassen Sie den ersten Teil des Namens als erstes Element.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie Titel und Ehrenwörter in der Sprache, in der er verliehen wurde.
0 Fundstellen
Unterscheiden Sie Wörter, die als Titel verwendet werden von denselben Wörtern, die eine Person als Elemente ihres Namens angenommen hat. In Zweifelsfällen behandeln Sie die Wörter als Titel.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Erfassen Sie eine Form, die den Titel als erstes Element verwendet, gefolgt vom Namen in der vorliegenden Reihenfolge (selbst wenn der Titel nicht als Titel der Person erfasst wird) als abweichenden Namen.
0 Fundstellen