Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung (P436): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Beschreibung für [fr] hinzugefügt: Élément RDA pour un mot ou une expression faisant référence à l'appartenance à une principauté, à la noblesse, à un rang ou à une fonction ecclésiastique, ou une salutation pour une personne ayant une vocation religieuse.)
(‎Beschreibung für [en] hinzugefügt: RDA element for A word or phrase indicative of royalty, nobility, ecclesiastical rank or office, or a term of address for a person of religious vocation.)
Beschreibung / enBeschreibung / en
 +
RDA element for A word or phrase indicative of royalty, nobility, ecclesiastical rank or office, or a term of address for a person of religious vocation.

Version vom 13. April 2022, 07:28 Uhr

RDA-Element für Ein Wort oder eine Phrase, das/die auf die Zugehörigkeit zu einem Fürstentum, zum Adel, auf einen kirchlichen Rang oder ein kirchliches Amt hinweist, oder eine Anrede für eine Person mit religiöser Berufung.
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung
RDA-Element für Ein Wort oder eine Phrase, das/die auf die Zugehörigkeit zu einem Fürstentum, zum Adel, auf einen kirchlichen Rang oder ein kirchliches Amt hinweist, oder eine Anrede für eine Person mit religiöser Berufung.

    Datentyp

    Zeichenkette

    Aussagen