STA-Regel: Sprache einer Expression | RDA-Eigenschaft - Kartografische Ressourcen (Q9810): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Neues Objekt erstellt)
 
(‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 14 Statements)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Sprachen der Legende
+
Langues de légende
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Langues de légende / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Langues de légende / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Sprachen der Legende / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Auch die Sprachen der Kartenlegende gelten als Sprachen der Expression, welche codiert erfasst werden. Machen Sie eine Präzisierung in einer Anmerkung, wenn das für die Identifizierung oder die Abgrenzung als wichtig angesehen wird.
+
Les langues de légende de carte sont aussi considérées comme des langues de l’expression et doivent être enregistrées sous forme codée. Ajoutez une précision dans une note si cette précision est considérée comme importante pour l’identification ou la sélection.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Les langues de légende de carte sont aussi considérées comme des langues de l’expression et doivent être enregistrées sous forme codée. Ajoutez une précision dans une note si cette précision est considérée comme importante pour l’identification ou la sélection. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
<strong>Beispiel</strong>
+
<strong>Exemple</strong>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <strong>Exemple</strong> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
<em>Titel:</em> <br>Wanderkarte Zermatt <br> <em>Sprache der Expression: Anmerkung/Detail<br></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch
+
<em>Titre:</em> <br />Wanderkarte Zermatt <br /> <em>Langue de l’expression: Note/détail<br /></em>Légende en allemand, anglais, français et italien, descriptions des circuits uniquement en allemand
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Titre:</em> <br />Wanderkarte Zermatt <br /> <em>Langue de l’expression: Note/détail<br /></em>Légende en allemand, anglais, français et italien, descriptions des circuits uniquement en allemand / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Titre:</em> <br />Wanderkarte Zermatt <br /> <em>Langue de l’expression: Note/détail<br /></em>Légende en allemand, anglais, français et italien, descriptions des circuits uniquement en allemand / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Titel:</em> <br>Wanderkarte Zermatt <br> <em>Sprache der Expression: Anmerkung/Detail<br></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Nicht sprachgebundenes Material
+
Matériel sans contenu linguistique
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Matériel sans contenu linguistique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Matériel sans contenu linguistique / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nicht sprachgebundenes Material / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
-
Nicht sprachgebundenes Kartenmaterial (Sprachcode zxx) sind stumme Karten (für Lehr- und Ausbildungszwecke) oder andere nicht beschriftete kartografische Ressourcen (z. B. Luftbilder).
+
Les cartes muettes (à des fins d’enseignement et de formation) ou autres ressources cartographiques sans écriture (p.&nbsp;ex. vues aériennes) représentent du matériel cartographique sans contenu linguistique (code de langue zxx).
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Les cartes muettes (à des fins d’enseignement et de formation) ou autres ressources cartographiques sans écriture (p.&nbsp;ex. vues aériennes) représentent du matériel cartographique sans contenu linguistique (code de langue zxx). / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: Regeltext | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Sprachen der Legende
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Sprachen der Legende / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Sprachen der Legende / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Auch die Sprachen der Kartenlegende gelten als Sprachen der Expression, welche codiert erfasst werden. Machen Sie eine Präzisierung in einer Anmerkung, wenn das für die Identifizierung oder die Abgrenzung als wichtig angesehen wird.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Auch die Sprachen der Kartenlegende gelten als Sprachen der Expression, welche codiert erfasst werden. Machen Sie eine Präzisierung in einer Anmerkung, wenn das für die Identifizierung oder die Abgrenzung als wichtig angesehen wird. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
<strong>Beispiel</strong>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <strong>Beispiel</strong> / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
<p><em>Haupttitel:</em> <br />Wanderkarte Zermatt </p><p><em>Sprache einer Expression: Anmerkung/Detail:<br /></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch</p>
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <p><em>Haupttitel:</em> <br />Wanderkarte Zermatt </p><p><em>Sprache einer Expression: Anmerkung/Detail:<br /></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch</p> / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <p><em>Haupttitel:</em> <br />Wanderkarte Zermatt </p><p><em>Sprache einer Expression: Anmerkung/Detail:<br /></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch</p> / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Nicht sprachgebundenes Material
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nicht sprachgebundenes Material / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nicht sprachgebundenes Material / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Nicht sprachgebundenes Kartenmaterial (Sprachcode zxx) sind stumme Karten (für Lehr- und Ausbildungszwecke) oder andere nicht beschriftete kartografische Ressourcen (z. B. Luftbilder).
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Nicht sprachgebundenes Kartenmaterial (Sprachcode zxx) sind stumme Karten (für Lehr- und Ausbildungszwecke) oder andere nicht beschriftete kartografische Ressourcen (z. B. Luftbilder). / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation
 +
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation: Version 2023/1 | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang

Aktuelle Version vom 2. März 2026, 10:46 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Sprache einer Expression | RDA-Eigenschaft - Kartografische Ressourcen
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Les langues de légende de carte sont aussi considérées comme des langues de l’expression et doivent être enregistrées sous forme codée. Ajoutez une précision dans une note si cette précision est considérée comme importante pour l’identification ou la sélection.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Titre:</em> <br />Wanderkarte Zermatt <br /> <em>Langue de l’expression: Note/détail<br /></em>Légende en allemand, anglais, français et italien, descriptions des circuits uniquement en allemand
    0 Fundstellen
    Les cartes muettes (à des fins d’enseignement et de formation) ou autres ressources cartographiques sans écriture (p.&nbsp;ex. vues aériennes) représentent du matériel cartographique sans contenu linguistique (code de langue zxx).
    0 Fundstellen
    Auch die Sprachen der Kartenlegende gelten als Sprachen der Expression, welche codiert erfasst werden. Machen Sie eine Präzisierung in einer Anmerkung, wenn das für die Identifizierung oder die Abgrenzung als wichtig angesehen wird.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Haupttitel:</em> <br />Wanderkarte Zermatt </p><p><em>Sprache einer Expression: Anmerkung/Detail:<br /></em>Legende in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch, Tourenbeschreibungen nur in Deutsch</p>
    0 Fundstellen
    Nicht sprachgebundenes Kartenmaterial (Sprachcode zxx) sind stumme Karten (für Lehr- und Ausbildungszwecke) oder andere nicht beschriftete kartografische Ressourcen (z. B. Luftbilder).
    0 Fundstellen