Geschichte eines Werks | RDA-Element (P864): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aussage geändert: Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft (P388): <p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals…) |
(Eine Eigenschaft geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 16 Statements) |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Bezeichnung / fr | Bezeichnung / fr | ||
| + | Histoire d’une œuvre | Élément RDA | ||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | Informations sur l’histoire d’une œuvre. | |
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: Informations sur l’histoire d’une œuvre. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: A summary of information about the history of a work. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: A summary of information about the history of a work. / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft | Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft | ||
| - | + | Description non structurée | |
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft: Description non structurée / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft: unstrukturierte Beschreibung / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / RDA-Referenz | Doku: RDA-Eigenschaft: <a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-6991c355-409b-37af-8ded-8902061f40e8">history of work</a> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / RDA-Referenz | Doku: RDA-Eigenschaft: RDA 6.7 (Original Toolkit) / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Informationsquellen | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Informationsquellen | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | Reprenez les informations sur l’histoire d’une œuvre depuis une source préférentielle. | |
| Eigenschaft / Informationsquellen | Doku: STA-Eigenschaft: Reprenez les informations sur l’histoire d’une œuvre depuis une source préférentielle. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | ||
| - | + | Enregistrez les informations sur l’histoire d’une œuvre. | |
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: Enregistrez les informations sur l’histoire d’une œuvre. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | ||
| - | + | <p>Chronique de l’histoire de l’Espagne depuis la conquête musulmane et des souverains musulmans d’Andalousie, rédigée vers 912. L’œuvre originale en arabe ainsi que sa traduction en portugais ont été perdues. Une traduction en espagnol a été retranscrite par trois sources textuelles.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Akhbār mulūk al-Andalus» d’Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> | |
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Chronique de l’histoire de l’Espagne depuis la conquête musulmane et des souverains musulmans d’Andalousie, rédigée vers 912. L’œuvre originale en arabe ainsi que sa traduction en portugais ont été perdues. Une traduction en espagnol a été retranscrite par trois sources textuelles.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Akhbār mulūk al-Andalus» d’Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Chronique de l’histoire de l’Espagne depuis la conquête musulmane et des souverains musulmans d’Andalousie, rédigée vers 912. L’œuvre originale en arabe ainsi que sa traduction en portugais ont été perdues. Une traduction en espagnol a été retranscrite par trois sources textuelles.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Akhbār mulūk al-Andalus» d’Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Chronik der Geschichte Spaniens seit der islamischen Eroberung und der islamischen Herrscher Andalusiens, entstanden ca. 912. Das Originalwerk in arabischer Sprache ist verloren, ebenso die portugiesische Übersetzung. Eine spanische Übersetzung ist durch 3 Textzeugen überliefert.<br /><em>Geschichte des Werks "Akhbār mulūk al-Andalus" von Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | ||
| - | + | <p>Pièce en 862 vers latins pour 12 personnages, retranscrite dans deux manuscrits. Datant de la première moitié du XIII<sup>e</sup> siècle. Le titre et la structure de l’œuvre s’inspirent de l’œuvre éponyme d’Anselme de Cantorbéry.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Cur Deus homo» de Gregorius de Montesacro.</em></p> | |
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Pièce en 862 vers latins pour 12 personnages, retranscrite dans deux manuscrits. Datant de la première moitié du XIII<sup>e</sup> siècle. Le titre et la structure de l’œuvre s’inspirent de l’œuvre éponyme d’Anselme de Cantorbéry.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Cur Deus homo» de Gregorius de Montesacro.</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Pièce en 862 vers latins pour 12 personnages, retranscrite dans deux manuscrits. Datant de la première moitié du XIII<sup>e</sup> siècle. Le titre et la structure de l’œuvre s’inspirent de l’œuvre éponyme d’Anselme de Cantorbéry.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Cur Deus homo» de Gregorius de Montesacro.</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Sprechstück in 862 lateinischen Versen für 12 Personen, überliefert in 2 Handschriften. Entstanden in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Titel und Gedankenführung orientieren sich am gleichnamigen Werk des Anselm von Canterbury.<br /><em>Geschichte des Werks "Cur Deus homo" von Gregorius de Montesacro.</em></p> / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | ||
| - | + | <p>Lorsque ce tableau a été réalisé par H.C. Ulrich en 1910, la broderie main appenzelloise était très en vogue. Ulrich entretenait des liens étroits avec cette industrie à domicile. Les femmes et les filles occupaient une place centrale dans chaque foyer où cet art populaire était pratiqué. Pendant les saisons plus chaudes, elles brodaient en plein air; en hiver, près des fenêtres de la pièce à vivre. Leurs œuvres suscitaient souvent l’intérêt des curistes étrangers, comme le montre le tableau d’Ulrich. La brodeuse de gauche porte le costume à manches courtes, alors tout nouveau, tandis que la mère porte un câle et une coiffe.<br /><em>Histoire de la peinture «Die Stickerinnen».</em></p> | |
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Lorsque ce tableau a été réalisé par H.C. Ulrich en 1910, la broderie main appenzelloise était très en vogue. Ulrich entretenait des liens étroits avec cette industrie à domicile. Les femmes et les filles occupaient une place centrale dans chaque foyer où cet art populaire était pratiqué. Pendant les saisons plus chaudes, elles brodaient en plein air; en hiver, près des fenêtres de la pièce à vivre. Leurs œuvres suscitaient souvent l’intérêt des curistes étrangers, comme le montre le tableau d’Ulrich. La brodeuse de gauche porte le costume à manches courtes, alors tout nouveau, tandis que la mère porte un câle et une coiffe.<br /><em>Histoire de la peinture «Die Stickerinnen».</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Lorsque ce tableau a été réalisé par H.C. Ulrich en 1910, la broderie main appenzelloise était très en vogue. Ulrich entretenait des liens étroits avec cette industrie à domicile. Les femmes et les filles occupaient une place centrale dans chaque foyer où cet art populaire était pratiqué. Pendant les saisons plus chaudes, elles brodaient en plein air; en hiver, près des fenêtres de la pièce à vivre. Leurs œuvres suscitaient souvent l’intérêt des curistes étrangers, comme le montre le tableau d’Ulrich. La brodeuse de gauche porte le costume à manches courtes, alors tout nouveau, tandis que la mère porte un câle et une coiffe.<br /><em>Histoire de la peinture «Die Stickerinnen».</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals neu geschaffene Barärmeltracht, die Mutter Schultertuch und eine Haube.<br /><em>Geschichte des Gemäldes "Die Stickerinnen".</em></p> / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Informationen über die Geschichte eines Werks. | ||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: Informationen über die Geschichte eines Werks. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | A summary of information about the history of a work. | ||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: A summary of information about the history of a work. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Definition | Doku: STA-Eigenschaft: A summary of information about the history of a work. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft | |||
| + | unstrukturierte Beschreibung | ||
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft: unstrukturierte Beschreibung / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Erfassungsmethode | Doku: RDA-Eigenschaft: unstrukturierte Beschreibung / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Informationsquellen | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Nehmen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks aus einer beliebigen Quelle. | ||
| Eigenschaft / Informationsquellen | Doku: STA-Eigenschaft: Nehmen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks aus einer beliebigen Quelle. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | |||
| + | Erfassen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks. | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: Erfassen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | |||
| + | <p>Chronik der Geschichte Spaniens seit der islamischen Eroberung und der islamischen Herrscher Andalusiens, entstanden ca. 912. Das Originalwerk in arabischer Sprache ist verloren, ebenso die portugiesische Übersetzung. Eine spanische Übersetzung ist durch 3 Textzeugen überliefert.<br /><em>Geschichte des Werks "Akhbār mulūk al-Andalus" von Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Chronik der Geschichte Spaniens seit der islamischen Eroberung und der islamischen Herrscher Andalusiens, entstanden ca. 912. Das Originalwerk in arabischer Sprache ist verloren, ebenso die portugiesische Übersetzung. Eine spanische Übersetzung ist durch 3 Textzeugen überliefert.<br /><em>Geschichte des Werks "Akhbār mulūk al-Andalus" von Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Chronik der Geschichte Spaniens seit der islamischen Eroberung und der islamischen Herrscher Andalusiens, entstanden ca. 912. Das Originalwerk in arabischer Sprache ist verloren, ebenso die portugiesische Übersetzung. Eine spanische Übersetzung ist durch 3 Textzeugen überliefert.<br /><em>Geschichte des Werks "Akhbār mulūk al-Andalus" von Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | |||
| + | <p>Sprechstück in 862 lateinischen Versen für 12 Personen, überliefert in 2 Handschriften. Entstanden in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Titel und Gedankenführung orientieren sich am gleichnamigen Werk des Anselm von Canterbury.<br /><em>Geschichte des Werks "Cur Deus homo" von Gregorius de Montesacro.</em></p> | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Sprechstück in 862 lateinischen Versen für 12 Personen, überliefert in 2 Handschriften. Entstanden in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Titel und Gedankenführung orientieren sich am gleichnamigen Werk des Anselm von Canterbury.<br /><em>Geschichte des Werks "Cur Deus homo" von Gregorius de Montesacro.</em></p> / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Sprechstück in 862 lateinischen Versen für 12 Personen, überliefert in 2 Handschriften. Entstanden in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Titel und Gedankenführung orientieren sich am gleichnamigen Werk des Anselm von Canterbury.<br /><em>Geschichte des Werks "Cur Deus homo" von Gregorius de Montesacro.</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft | |||
| + | <p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals neu geschaffene Barärmeltracht, die Mutter Schultertuch und eine Haube.<br /><em>Geschichte des Gemäldes "Die Stickerinnen".</em></p> | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals neu geschaffene Barärmeltracht, die Mutter Schultertuch und eine Haube.<br /><em>Geschichte des Gemäldes "Die Stickerinnen".</em></p> / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Basisregeln | Doku: RDA-Eigenschaft: <p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals neu geschaffene Barärmeltracht, die Mutter Schultertuch und eine Haube.<br /><em>Geschichte des Gemäldes "Die Stickerinnen".</em></p> / Qualifikator | |||
| + | |||
Aktuelle Version vom 13. April 2026, 05:45 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Geschichte eines Werks | RDA-Element
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Datentyp
Zeichenkette
Aussagen
Informations sur l’histoire d’une œuvre.
0 Fundstellen
A summary of information about the history of a work.
0 Fundstellen
Informationen über die Geschichte eines Werks.
0 Fundstellen
A summary of information about the history of a work.
0 Fundstellen
RDA-E-W037
0 Fundstellen
unstrukturierte Beschreibung
0 Fundstellen
<strong>MARC 21 Bibliographic:</strong> 500 ##
0 Fundstellen
<strong>OBV: </strong>500FE<br><a class="" href="https://wiki.obvsg.at/Katalogisierungshandbuch/Kategorienuebersicht500FE">https://wiki.obvsg.at/Katalogisierungshandbuch/Kategorienuebersicht500FE</a>
0 Fundstellen
<strong>SLSP:</strong> --
0 Fundstellen
<strong>ASEQ/MAB: </strong>501_<br /><a href="https://www.bib-bvb.de/web/kkb-online/rda-felder-501-539">https://www.bib-bvb.de/web/kkb-online/rda-felder-501-539</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica DNB:</strong> 4201<br /><a href="https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/4201" class="">https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/4201</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica hebis:</strong> 4201<br /><a href="https://www.hebis.de/pica-kategorie/4202">https://www.hebis.de/pica-kategorie/4201</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica K10plus: </strong>4201<br /><a href="https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=4201&katalog=Standard" class="">https://format.k10plus.de/k10plushelp.pl?cmd=kat&val=4201&katalog=Standard</a>
0 Fundstellen
<strong>Pica ZDB:<br /></strong><a href="https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/4201.pdf">https://zeitschriftendatenbank.de/fileadmin/user_upload/ZDB/pdf/zdbformat/4201.pdf</a>
0 Fundstellen
<a href="https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-6991c355-409b-37af-8ded-8902061f40e8">history of work</a>
0 Fundstellen
Reprenez les informations sur l’histoire d’une œuvre depuis une source préférentielle.
0 Fundstellen
Nehmen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks aus einer beliebigen Quelle.
0 Fundstellen
Enregistrez les informations sur l’histoire d’une œuvre.
0 Fundstellen
<p>Chronique de l’histoire de l’Espagne depuis la conquête musulmane et des souverains musulmans d’Andalousie, rédigée vers 912. L’œuvre originale en arabe ainsi que sa traduction en portugais ont été perdues. Une traduction en espagnol a été retranscrite par trois sources textuelles.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Akhbār mulūk al-Andalus» d’Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p>
0 Fundstellen
<p>Pièce en 862 vers latins pour 12 personnages, retranscrite dans deux manuscrits. Datant de la première moitié du XIII<sup>e</sup> siècle. Le titre et la structure de l’œuvre s’inspirent de l’œuvre éponyme d’Anselme de Cantorbéry.<br /><em>Histoire de l’œuvre «Cur Deus homo» de Gregorius de Montesacro.</em></p>
0 Fundstellen
<p>Lorsque ce tableau a été réalisé par H.C. Ulrich en 1910, la broderie main appenzelloise était très en vogue. Ulrich entretenait des liens étroits avec cette industrie à domicile. Les femmes et les filles occupaient une place centrale dans chaque foyer où cet art populaire était pratiqué. Pendant les saisons plus chaudes, elles brodaient en plein air; en hiver, près des fenêtres de la pièce à vivre. Leurs œuvres suscitaient souvent l’intérêt des curistes étrangers, comme le montre le tableau d’Ulrich. La brodeuse de gauche porte le costume à manches courtes, alors tout nouveau, tandis que la mère porte un câle et une coiffe.<br /><em>Histoire de la peinture «Die Stickerinnen».</em></p>
0 Fundstellen
Erfassen Sie Informationen über die Geschichte eines Werks.
0 Fundstellen
<p>Chronik der Geschichte Spaniens seit der islamischen Eroberung und der islamischen Herrscher Andalusiens, entstanden ca. 912. Das Originalwerk in arabischer Sprache ist verloren, ebenso die portugiesische Übersetzung. Eine spanische Übersetzung ist durch 3 Textzeugen überliefert.<br /><em>Geschichte des Werks "Akhbār mulūk al-Andalus" von Abū-Bakr Aḥmad Ibn-Muḥammad ar-Rāzī</em></p>
0 Fundstellen
<p>Sprechstück in 862 lateinischen Versen für 12 Personen, überliefert in 2 Handschriften. Entstanden in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Titel und Gedankenführung orientieren sich am gleichnamigen Werk des Anselm von Canterbury.<br /><em>Geschichte des Werks "Cur Deus homo" von Gregorius de Montesacro.</em></p>
0 Fundstellen
<p>Als dieses Bild 1910 von H.C. Ulrich geschaffen wurde, stand die Appenzeller Handstickerei in hoher Blüte. Ulrich stand zu dieser Heimindustrie in enger Beziehung. Frauen und Töchter oblagen sozusagen in jedem Haus dieser Volkskunst. In den wärmeren Jahreszeiten stickten sie im Freien, im Winter an den Fenstern der Stube. Ihr Arbeiten fand oft das Interesse der fremden Kurgäste, wie es Ulrichs Bild festhält. Die Stickerin links trägt die damals neu geschaffene Barärmeltracht, die Mutter Schultertuch und eine Haube.<br /><em>Geschichte des Gemäldes "Die Stickerinnen".</em></p>
0 Fundstellen