Name einer Person - Thai-Namen (händisch erfasst) | STA-Regel (Q10382): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Aussage erstellt: Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft (P7): Für den Namen einer Person von fürstlicher Abstammung erfassen Sie den ersten Teil des Namens oder des jüngsten Namens, den er oder sie verwendet, als erstes Element.)
(‎Aussage erstellt: Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft (P7): Erfassen Sie Prinz oder Prinzessin für solche mit dem Rang Čhaofā und Phraʿong Čhao. Erfassen Sie M.C., M.R. und M.L. für Mō̜m Čhao, Mō̜m Rātchawong und Mō̜m Lūūang. Wenn die Person auch einen Rang krom hat, ergänzen Sie ihn nicht.)
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft
 +
Erfassen Sie Prinz oder Prinzessin für solche mit dem Rang Čhaofā und Phraʿong Čhao. Erfassen Sie M.C., M.R. und M.L. für Mō̜m Čhao, Mō̜m Rātchawong und Mō̜m Lūūang. Wenn die Person auch einen Rang krom hat, ergänzen Sie ihn nicht.
Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Erfassen Sie Prinz oder Prinzessin für solche mit dem Rang Čhaofā und Phraʿong Čhao. Erfassen Sie M.C., M.R. und M.L. für Mō̜m Čhao, Mō̜m Rātchawong und Mō̜m Lūūang. Wenn die Person auch einen Rang krom hat, ergänzen Sie ihn nicht. / Rang
 +
Normaler Rang

Version vom 23. Juni 2023, 07:20 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Name einer Person - Thai-Namen (händisch erfasst) | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Erfassen Sie den ersten Teil eines Thai-Namens als erstes Element. Lassen Sie eine Anrede (z. B. Khun, Nāi, Nāng, Nāngsāo) weg, außer wenn es ein Adelstitel ist. In Zweifelsfällen berücksichtigen Sie sie.
    0 Fundstellen
    Dhanit Yupho<p>Prayut Sitthiphan<p>S. Kanlayanarat<p>Kō̜. Khaosūanlūang
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie eine Form, die den letzten Teil des Namens (normalerweise ein Nachname) als erstes Element verwendet, als abweichenden Namen.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie den Titel eines Königs oder einer Königin von Thailand (und eines Ehepartners eines Königs oder einer Königin) unter Anwendung der Bestimmungen unter <a class="ref" href="P436#Furstentitel">Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung: Basisregeln Erfassen einer Rang-, Ehren- oder Amtsbezeichnung: Fürstentitel</a>.
    0 Fundstellen
    Bhumibol Adulyadej, König von Thailand<p>Chulalongkorn, König von Siam<p>Ramphaiphannī, Queen, consort of Prajadhipok, König von Siam<p>Thapthim, Chaochommanda, consort of Chulalongkorn, König von Siam
    0 Fundstellen
    Für den Namen einer Person von fürstlicher Abstammung erfassen Sie den ersten Teil des Namens oder des jüngsten Namens, den er oder sie verwendet, als erstes Element.
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie Prinz oder Prinzessin für solche mit dem Rang Čhaofā und Phraʿong Čhao. Erfassen Sie M.C., M.R. und M.L. für Mō̜m Čhao, Mō̜m Rātchawong und Mō̜m Lūūang. Wenn die Person auch einen Rang krom hat, ergänzen Sie ihn nicht.
    0 Fundstellen