Beispiel Allgemeines: Erfassungsmethoden - Strukturierte Beschreibung 2.5 | RDA-Beispiel (Q8547)
Version vom 10. März 2026, 14:56 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements)
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Beispiel Allgemeines: Erfassungsmethoden - Strukturierte Beschreibung 2.5 | RDA-Beispiel
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Lexikon Buch, Druck, Papier / Joachim Elias Zender
0 Fundstellen
<i>Type de contenu:</i><br />Texte<br /><i>Type de média:</i><br />A utiliser sans outil d’aide<br /><i>Type de support matériel:</i><br />Volume<br /><i>Langue d’une expression:</i><br />ger<br /><i>Nature du contenu:</i><br />Dictionnaire
0 Fundstellen
<em>Il existe des listes de termes autorisés dans RDA pour les éléments «Type de contenu», «Type de média» et «Type de support matériel». La langue d’une expression est enregistrée sous forme du code langue correspondant selon ISO 639-2/B. Il existe en Suisse romande une liste de termes génériques autorisés issus de la GND pour la nature du contenu. Par exemple, la désignation privilégiée «Dictionnaire» est enregistrée.</em>
0 Fundstellen
Lexikon Buch, Druck, Papier / Joachim Elias Zender
0 Fundstellen
<i>Inhaltstyp:</i><br>Text<br><i>Medientyp:</i><br>ohne Hilfsmittel zu benutzen<br><i>Datenträgertyp:</i><br>Band<br><i>Sprache einer Expression :</i><br>ger<br><i>Art des Inhalts:</i><br>Wörterbuch
0 Fundstellen
Für die Elemente Inhaltstyp, Medientyp und Datenträgertyp existieren Listen von zugelassenen Begriffen in RDA. Die Sprache einer Expression wird in Form des entsprechenden Sprachcodes gemäß ISO 639-2/B erfasst. Für die Art des Inhalts existiert im D-A-CH-Raum eine Liste dafür zugelassener Sachbegriffe aus der GND. Im Beispiel wurde die bevorzugte Benennung "Wörterbuch" erfasst.
0 Fundstellen