STA-Regel: Ausgabebezeichnung | RDA-Eigenschaft - Erfassen der Ausgabebezeichnung in mehreren Sprachen oder Schriften (Q9156)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 6. März 2026, 13:24 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 10 Statements)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Ausgabebezeichnung | RDA-Eigenschaft - Erfassen der Ausgabebezeichnung in mehreren Sprachen oder Schriften
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Si une désignation d’édition apparaît dans plusieurs langues ou écritures dans la source d’information, enregistrez la mention dans la langue ou l’écriture du titre propre. Si ce critère n’est pas applicable, enregistrez la mention qui apparaît en premier.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    6th revised and enlarged edition <br /><em>Titre propre en latin. Désignation d’édition en anglais et allemand</em>
    0 Fundstellen
    4th edition <br /><em>Titre propre en anglais. Désignation d’édition en anglais et français</em>
    0 Fundstellen
    Wenn eine Ausgabebezeichnung in der Informationsquelle in mehreren Sprachen oder Schriften erscheint, erfassen Sie die Angabe in der Sprache und/oder Schrift des Haupttitels. Wenn dieses Kriterium nicht anwendbar ist, erfassen Sie die Angabe, die zuerst erscheint.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiele</strong>
    0 Fundstellen
    6th revised and enlarged edition <br> <em> Haupttitel auf Latein. Ausgabebezeichnung auf Englisch und Deutsch</em>
    0 Fundstellen
    4th edition <br> <em> Haupttitel auf Englisch. Ausgabebezeichnung auf Englisch und Französisch</em>
    0 Fundstellen