Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Bezeichnungen und Terme 7.25 (Q8805)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 5. März 2026, 06:53 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Bezeichnungen und Terme 7.25
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Choice lamb (catégorie de qualité)
    0 Fundstellen
    Formica (dénomination commerciale)
    0 Fundstellen
    Orlon (dénomination commerciale)
    0 Fundstellen
    Red Radiance rose (variété)
    0 Fundstellen
    Yellow Stained cotton (catégorie de qualité)
    0 Fundstellen
    Choice lamb (Güteklasse)
    0 Fundstellen
    Formica (Handelsbezeichnung)
    0 Fundstellen
    Orlon (Handelsbezeichnung)
    0 Fundstellen
    Red Radiance rose (Sorte)
    0 Fundstellen
    Yellow Stained cotton (Güteklasse)
    0 Fundstellen