Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität 6.1 | RDA-Beispiel (Q8459)
Version vom 5. März 2026, 06:28 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements)
Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität 6.1 | RDA-Beispiel
|
Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität
|
Aussagen
En cas de traduction abrégée, l’expression en relation peut être enregistrée deux fois: une première fois avec l’indicateur de relation «Traduction de» et une autre fois avec l’indicateur de relation «Version abrégée de».
0 Fundstellen
Es liegt eine gekürzte Übersetzung vor. Die in Beziehung stehende Expression kann zweimal erfasst werden, einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Übersetzung von“ und einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Kurzfassung von“.
0 Fundstellen