STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums | RDA-Eigenschaft - Spezifische Regel für Gebietskörperschaften: Erfassen des bevorzugten Namens eines Ortsteils (Q10126)
Version vom 2. März 2026, 09:25 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements)
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums | RDA-Eigenschaft - Spezifische Regel für Gebietskörperschaften: Erfassen des bevorzugten Namens eines Ortsteils
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Quartiers dans l’espace germanophone (sauf en Suisse)
0 Fundstellen
Pour les quartiers dans l’espace germanophone, à l’exception de la Suisse, la forme du nom avec trait d’union (lieu principal-quartier) correspond à la réglementation officielle et est en même temps la forme usuelle.
0 Fundstellen
Quartiers en Suisse
0 Fundstellen
En Suisse, une distinction est faite entre une subdivision locale et des lieux qui font partie d’une commune de droit communal. Dans le cas des subdivisions locales telles que les districts, les arrondissements ou les banlieues rattachées, la forme avec un trait d’union est également le nom privilégié.
0 Fundstellen
En revanche, enregistrez les zones d’habitation contiguës et délimitées dans l’espace, c’est-à-dire les lieux qui font partie d’une commune (politique) de droit communal et qui sont marqués en conséquence dans le <a href="https://map.geo.admin.ch/">répertoire officiel des localités de Suisse</a> de manière indépendante.
0 Fundstellen
Quartiers en dehors de l’espace germanophone
0 Fundstellen
Lorsque des ouvrages de référence établissent des localités de manière indépendante, mais les identifient comme des quartiers, le nom privilégié correspond à la forme indépendante du nom.
0 Fundstellen
Formes de nom avec trait d’union (chef-lieu-quartier)
0 Fundstellen
Les éventuels éléments explicatifs du nom du chef-lieu sont supprimés dans la forme de nom avec un trait d’union. Les éléments explicatifs ne sont pas supprimés pour le quartier.
0 Fundstellen
Si le chef-lieu ou le quartier est composé de plusieurs mots, séparés par des espaces, placez une espace après le trait d’union du chef-lieu.
0 Fundstellen
Quartiers numérotés
0 Fundstellen
S’il s’agit de quartiers numérotés, enregistrez le nom privilégié dans sa forme dépendante commençant par le nom du chef-lieu. Pour les quartiers nominatifs et numérotés, formez le nom privilégié à partir de la désignation nominative.
0 Fundstellen
Ortsteile im deutschsprachigen Raum mit Ausnahme der Schweiz
0 Fundstellen
Für Ortsteile im deutschsprachigen Raum mit Ausnahme der Schweiz entspricht die Bindestrich-Namensform (Hauptort-Ortsteil) der offiziellen Regelung und ist gleichzeitig auch die gebräuchliche Form.
0 Fundstellen
Ortsteile der Schweiz
0 Fundstellen
In der Schweiz wird zwischen einer lokalen Untergliederung und Ortschaften, die Teil einer kommunalrechtlichen Gemeinde sind, unterschieden. Bei lokalen Untergliederungen wie Stadtteile, Quartiere oder eingemeindete Vororte ist die Bindestrich-Namensform ebenfalls der bevorzugte Name.
0 Fundstellen
Räumlich abgrenzbare, zusammenhängende Siedlungsgebiete, d. h. Ortschaften, die Teil einer kommunalrechtlichen (politischen) Gemeinde sind und im <a href="https://map.geo.admin.ch/">Amtlichen Ortschaftenverzeichnis der Schweiz</a> entsprechend gekennzeichnet sind, erfassen Sie dagegen selbstständig.
0 Fundstellen
Ortsteile außerhalb des deutschsprachigen Raums
0 Fundstellen
Wenn Nachschlagewerke Ortsteile selbstständig nachweisen, aber als Ortsteil kennzeichnen, entspricht der bevorzugte Name der selbstständigen Namensform.
0 Fundstellen
Bindestrich-Namensformen (Hauptort-Ortsteil)
0 Fundstellen
Eventuell vorhandene erläuternde Bestandteile zum Namen des Hauptortes entfallen in der Bindestrich-Namensform. Erläuternde Bestandteile beim Ortsteil entfallen nicht.
0 Fundstellen
Bestehen Hauptort oder Ortsteil aus mehr als einem Wort, die mit Spatien getrennt geschrieben werden, setzen Sie nach dem Bindestrich vom Hauptort ein Spatium.
0 Fundstellen
Gezählte Ortsteile
0 Fundstellen
Erfassen Sie bei gezählten Ortsteilen den bevorzugten Namen in unselbstständiger Form, beginnend mit dem Namen des Hauptortes. Bei Ortsteilen, die sowohl namentlich benannt als auch gezählt sind, bilden Sie den bevorzugten Namen mit der namentlichen Benennung.
0 Fundstellen