STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums - Gebietskörperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums (Q14223)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 2. März 2026, 09:25 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 10 Statements)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums - Gebietskörperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Choisissez comme nom privilégié la forme usuelle en français selon les ouvrages de référence (voir&nbsp;<a href="P648#Informationsquellen" rel="nofollow">Sources d’information</a>).
    0 Fundstellen
    Si aucun nom usuel en français n’est trouvé, le nom usuel dans la langue officielle de la juridiction est utilisé. Si aucun nom usuel dans la langue officielle de la juridiction ne peut être établi, mais qu’il existe des noms usuels dans d’autres langues, alors le nom choisi est celui qui arrive de loin en premier dans l’ordre des langues suivant: anglais, allemand, russe, latin, espagnol, italien.
    0 Fundstellen
    Si le nom usuel en français pour une juridiction change, le nouveau nom est alors utilisé (voir&nbsp;<a href="RDA-E-G010#Namensanderung" rel="nofollow">Choix du nom privilégié: changement de nom</a>).
    0 Fundstellen
    Wählen Sie als bevorzugten Namen die im Deutschen gebräuchliche Namensform gemäß den Nachschlagewerken (siehe <a href="P648#Informationsquellen" rel="nofollow">Informationsquellen</a>).
    0 Fundstellen
    Wenn kein im Deutschen gebräuchlicher Name nachweisbar ist, wird der in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchliche Name verwendet. Wenn man keinen in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchlichen Namen ermitteln kann, es aber gebräuchliche Namen in anderen Sprachen gibt, wird der Name gewählt, der in der Sprachreihenfolge englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht.
    0 Fundstellen
    Wenn sich der im Deutschen gebräuchliche Name für&nbsp;eine Gebietskörperschaft&nbsp;ändert, wird der neue Namen benutzt (siehe&nbsp;<a href="RDA-E-G010#Namensanderung" rel="nofollow">Wahl des bevorzugten Namens: Namensänderung</a>).
    0 Fundstellen