Property talk:P251
Version vom 14. Juli 2021, 06:33 Uhr von Mathias Manecke (Diskussion | Beiträge)
Abweichung zwischen Definition und Anwendung
- [Mathias; 14.07.2021] Laut (GNDO-)Definition ist "place" eingeschränkt auf den (Haupt-)Sitz einer Körperschaft. "placeOfBusiness" hat keine GNDO-Definition. "orta" wird auf "placeOfBusiness" gemappt. Angewendet wird "orta" in allen Satzarten. Es müsste in eine Richtung korrigiert werden:
- "orta" steht für eine unbestimmte Beziehung (Ortsbeziehung allgemein)