Monografien als einzelne Einheit - Einfache Titelaufnahme | RDA-Ressourcentyp (Q8527)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 5. März 2026, 07:46 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 140 Statements)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Monografien als einzelne Einheit - Einfache Titelaufnahme | RDA-Ressourcentyp
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Une ressource qui paraît soit comme une unité physique isolée, soit, dans le cas d’une manifestation immatérielle, comme une unité logique isolée.
    0 Fundstellen
    Eine Ressource, die entweder als einzelne physische Einheit oder im Falle einer immateriellen Manifestation als einzelne logische Einheit erscheint.
    0 Fundstellen
    RDA-R-MONO-1
    0 Fundstellen
    Cette description de type de ressource explique, à l’aide d’exemples pratiques, l’enregistrement des attributs relatifs à la description d’une unité isolée simple selon RDA. Une édition d’une œuvre avec un·e agent·x·e créateur·x·trice dans la langue d’origine et une traduction avec un·e agent·x·e créateur·x·trice et des agent·x·e·s créateur·x·trice·s d’une expression sont utilisées comme exemples. 
    0 Fundstellen
    En Suisse romande, les attributs relatifs à la description d’une ressource sont enregistrés dans une description composite, autrement dit dans une notice bibliographique&nbsp;(voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8497">Généralités: description composite</a>).&nbsp;Des relations avec des agent·x·e·s, d’autres œuvres, des expressions, des manifestations ou des items peuvent être créées&nbsp;(voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8446">Généralités: relations</a>).
    0 Fundstellen
    Une ressource existante qui doit être décrite contient des données qui doivent être attribuées aux éléments RDA concernés. Ces éléments appartiennent à leur tour à l’une des entités suivantes: œuvre, expression et manifestation. La description composite contient donc des attributs de l’œuvre, de l’expression et de la manifestation.&nbsp;Les mentions sur les items correspondants sont enregistrées en règle générale dans des notices d’exemplaire/de fonds propres. Étant donné que celles-ci ne sont généralement conservées que localement en Suisse romande, les éléments du niveau de l’item ne sont pas pris en compte ici.
    0 Fundstellen
    Diese Ressourcentypbeschreibung erläutert anhand von praktischen Beispielen die Erfassung von Merkmalen zur Beschreibung einer einfachen einzelnen Einheit nach RDA. Als Beispiele dienen eine Ausgabe eines Werks mit einem geistigen Schöpfer in Originalsprache und eine Übersetzung mit geistigem Schöpfer und Mitwirkenden.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Im deutschsprachigen Raum werden die Merkmale zur Beschreibung einer Ressource in einer zusammengesetzten Beschreibung, d. h. in einem Titeldatensatz, erfasst&nbsp;(siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8497">Allgemeines: Zusammengesetzte Beschreibung</a>).&nbsp;Zu Akteuren, anderen Werken, Expressionen, Manifestationen oder Exemplaren können Beziehungen hergestellt werden&nbsp;(siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8446">Allgemeines: Beziehungen</a>).
    0 Fundstellen
    Eine vorliegende Ressource, die beschrieben werden soll, enthält Angaben, die den betreffenden RDA-Elementen zugeordnet werden müssen. Diese Elemente gehören wiederum zu einer der Entitäten&nbsp;Werk, Expression und Manifestation. Die zusammengesetzte Beschreibung enthält also Merkmale des Werks, der Expression und der Manifestation.&nbsp;Die Angaben zu den zugehörigen Exemplaren werden i. d. R. in eigenen Exemplar-/Bestandsdatensätzen erfasst. Da diese&nbsp;im deutschsprachigen Raum üblicherweise nur lokal gehalten werden, werden die Elemente der Exemplarebene hier nicht berücksichtigt.
    0 Fundstellen
    Selon RDA, le choix de la source d’information privilégiée relatif à la description de la manifestation dépend du&nbsp;<a class="ref" href="P505">mode de parution</a>, du type de description&nbsp;(globale, hiérarchisée ou analytique, voir <a class="ref" href="Q8461">Généralités: types de description</a>)&nbsp;et du type de ressource (voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8567">Types de ressources</a>). En cas de manifestation composée d’un ou de plusieurs feuillets, pages, feuilles ou cartes (comme dans les exemples suivants), la page de titre, la page de garde ou la carte de titre (ou une image de celle-ci) a valeur de source d’information privilégiée.&nbsp;Si l’information nécessaire ne se trouve pas dans la source d’information privilégiée, consultez d’autres sources d’information en respectant l’ordre prescrit.
    0 Fundstellen
    Si une information à transcrire ne se trouve ni dans la source d’information privilégiée ni à un autre endroit de la ressource, l’indication d’une source externe peut être reprise. Celle-ci est indiquée par des crochets.
    0 Fundstellen
    Les informations relatives à l’enregistrement des éléments de l’œuvre (<a class="ref" href="P513">Agent·x·e créateur·x·trice</a>,&nbsp;<a class="ref" href="P470">Titre privilégié d’une œuvre</a>)&nbsp;ou de l’expression sont également extraites de la manifestation ou établies à partir d’autres sources en dehors de la ressource.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Pour plus d’informations sur les sources d’information, voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Généralités: sources d’information</a>&nbsp;ainsi que les descriptions d’éléments correspondantes.
    0 Fundstellen
    Nach RDA ist die Wahl der bevorzugten Informationsquelle zur Beschreibung der Manifestation abhängig von&nbsp;der&nbsp;<a class="ref" href="P505">Erscheinungsweise</a>, der Art der Beschreibung&nbsp;(umfassend, hierarchisch oder analytisch, siehe <a class="ref" href="Q8461">Allgemeines: Arten der Beschreibung</a>)&nbsp;und der Art der Ressource (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8567">Ressourcentypen</a>). Bei einer Manifestation,&nbsp;die aus einer oder mehreren Seiten, Blättern, Bögen oder Karten besteht (wie in den folgenden Beispielen), gilt die Titelseite, das Titelblatt, die Titelkarte (oder ein Bild davon) als bevorzugte Informationsquelle.&nbsp;Findet&nbsp;sich die benötigte Information nicht in der bevorzugten Informationsquelle, konsultiert man weitere Informationsquellen entsprechend der vorgegebenen Rangfolge.
    0 Fundstellen
    Kommt eine&nbsp;zu übertragende&nbsp;Information weder&nbsp;in der bevorzugten&nbsp;Informationsquelle&nbsp;noch an anderer Stelle innerhalb der Ressource vor, kann die Angabe von einer externen Quelle genommen werden. Dies wird durch eckige Klammern gekennzeichnet.
    0 Fundstellen
    Informationen zur Erfassung der Elemente des Werks (<a class="ref" href="P513">Geistiger Schöpfer</a>,&nbsp;<a class="ref" href="P470">Bevorzugter Titel eines Werks</a>)&nbsp;bzw. der Expression werden ebenfalls der Manifestation entnommen oder ggf. aus anderen Quellen außerhalb der Ressource ermittelt.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Weitere Informationen zu Informationsquellen siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8606">Allgemeines: Informationsquellen</a>&nbsp;und bei den jeweiligen Elementbeschreibungen.
    0 Fundstellen
    Pour la description de la ressource existante sont enregistrés au minimum les éléments standard ou les éléments standard liés à certaines conditions du type de ressource correspondant. D’autres éléments peuvent également être enregistrés à titre facultatif (voir <a class="ref" href="Q8493">Généralités: profils d’application et statuts des éléments</a>).
    0 Fundstellen
    La ressource présente est une manifestation composée de plusieurs pages. La source d’information privilégiée est donc la page de titre.
    0 Fundstellen
    Le&nbsp;<a class="ref" href="P518">titre propre</a>&nbsp;et le&nbsp;<a class="ref" href="P596">complément de titre</a>&nbsp;sont transcrits de la source d’information privilégiée, à savoir la page de titre (voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8494">Généralités: transcription</a>).
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Titre propre:</em> <br />Vor der Zeit <br /> <em>Complément de titre:</em> <br />Korrekturen
    0 Fundstellen
    La&nbsp;<a class="ref" href="P608">mention de responsabilité relative à un titre propre</a>&nbsp;est généralement reprise de la même source que le titre propre. Dans ce cas, l’auteur·x·trice est mentionné·x·e sur la page de titre et transcrit·x·e depuis cette page.&nbsp;
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Mention de responsabilité relative à un titre propre:</em> <br />Christoph Hein
    0 Fundstellen
    La&nbsp;<a class="ref" href="P461">désignation d’édition</a>&nbsp;dans cet exemple ne se trouve pas sur la page de titre, mais dans le bloc générique au verso de la page de titre. La désignation d’édition est transcrite depuis cette source au sein de la manifestation.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Désignation d’édition:</em> <br />Première édition
    0 Fundstellen
    Les informations relatives à la&nbsp;<a class="ref" href="P613">mention de publication</a>, à savoir le&nbsp;<a class="ref" href="P504">lieu de publication</a>, le&nbsp;<a class="ref" href="P612">nom d’éditeur·x·trice</a> et la&nbsp;<a class="ref" href="P502">date de publication</a>,&nbsp;figurent à différents endroits au sein de la manifestation. La source d’information privilégiée porte uniquement le nom d’éditeur·x·trice. Le lieu de publication et la date de publication sont repris du bloc générique. Le nom d’éditeur·x·trice est repris de la page de titre, le lieu de publication, du bloc générique, et la date de publication est enregistrée conformément aux directives générales relatives à l’enregistrement des nombres (voir&nbsp;<a class="ref" href="Q8496">Généralités: nombres exprimés en chiffres ou en toutes lettres</a>).
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Lieu de publication:</em> <br />Berlin <br /> <em>Nom d’éditeur·x·trice:</em> <br />Insel Verlag <br /> <em>Date de publication:</em> <br />2013
    0 Fundstellen
    En Suisse romande, l’enregistrement du&nbsp;<a class="ref" href="P505">mode de parution</a>&nbsp;se fait par le biais de codages au format de catalogage des systèmes de bibliothèque concernés. À des fins d’illustration, le mode de parution ici est indiqué dans un format neutre.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    L’<a class="ref" href="P525">identifiant de manifestation</a>&nbsp;peut être repris de n’importe quelle source. La ressource présente a pour identifiant de manifestation un ISBN qui est enregistré dans le format d’affichage prescrit.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <em>Identifiant de manifestation:</em> <br />ISBN 978-3-458-17570-4
    0 Fundstellen
    Le&nbsp;<a class="ref" href="P552">type de média</a> et le&nbsp;<a class="ref" href="P483">type de support matériel</a> sont des éléments du niveau de la manifestation et sont enregistrés en utilisant le vocabulaire autorisé.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <p><em>Type de média:</em><br />Sans médiation<br /><em>Type de support matériel:</em><br />Volume</p>
    0 Fundstellen
    L’<a class="ref" href="P603">étendue d’une manifestation</a>&nbsp;est enregistrée selon les règles fondamentales relatives aux ressources textuelles.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <p><em>Étendue d’une manifestation:</em><br />186&nbsp;pages</p>
    0 Fundstellen
    Le&nbsp;<a class="ref" href="P531">type de contenu</a>&nbsp;est un élément du niveau de l’expression et est enregistré en utilisant le vocabulaire autorisé.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    La&nbsp;<a class="ref" href="P592">langue d’une expression</a>&nbsp;est enregistrée par le biais d’un codage selon la norme<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" target="_blank" rel="noopener noreferrer">&nbsp;ISO 639-2/B</a>.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Le titre privilégié d’une œuvre&nbsp;(voir <a class="ref" href="P470">Titre privilégié d’une œuvre</a>)&nbsp;est, dans ce cas, identique au titre propre de la manifestation et ne doit donc pas être enregistré comme élément propre dans la description composite. Aucune notice d’autorité d’œuvre n’existe pour cette œuvre.&nbsp;L’œuvre manifestée&nbsp;(élément standard, voir <a class="ref" href="P528">Œuvre manifestée</a>) résulte, dans la description composite, des attributs enregistrés de l’œuvre (agent·x·e créateur·x·trice de l’œuvre et titre privilégié de l’œuvre, qui, dans cet exemple, est identique au titre propre).
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    <p><em>Agent·x·e créateur·x·trice:</em><br />118840991&nbsp;<em>(numéro GND pour Hein, Christoph, 1944-)<br />Indicateur de relation:<br /></em>Auteur·x·trice</p><p><em>L’enregistrement de l’œuvre manifestée est couvert dans cet exemple par l’enregistrement de l’agent·x·e créateur·x·trice et du titre propre, qui est identique au titre privilégié de l’œuvre.</em></p>
    0 Fundstellen
    L’exemple global illustre à nouveau tous les éléments sous forme de tableau.
    0 Fundstellen
    <div><table class="example-table"><tbody><tr><td><a href="P518" title="Titre propre"><strong>Titre propre</strong></a></td><td>Vor der Zeit</td></tr><tr><td><a href="P596" title="Complément de titre"><strong>Complément de titre</strong></a></td><td>Korrekturen</td></tr><tr><td><a href="P608" title="Mention de responsabilité relative à un titre propre"><strong>Mention de responsabilité relative à un titre propre</strong></a></td><td>Christoph Hein</td></tr><tr><td><a href="P461"><strong>Désignation d’édition</strong></a></td><td>Première édition</td></tr><tr><td><a href="P504" title="Lieu de publication"><strong>Lieu de publication</strong></a></td><td>Berlin</td></tr><tr><td><a href="P612"><strong>Nom d’éditeur·x·trice</strong></a></td><td>Insel Verlag</td></tr><tr><td><a href="P502" title="Date de publication"><strong>Date de publication</strong></a></td><td>2013</td></tr><tr><td><a href="P505" title="Mode de parution"><strong>Mode de parution</strong></a></td><td>Unité isolée</td></tr><tr><td><a href="P525" title="Identifiant de manifestation"><strong>Identifiant de manifestation</strong></a></td><td>ISBN 978-3-458-17570-4</td></tr><tr><td><a href="P552" title="Type de média"><strong>Type de média</strong></a></td><td>Sans médiation</td></tr><tr><td><a href="P483" title="Type de support matériel"><strong>Type de support matériel</strong></a></td><td>Volume</td></tr><tr><td><a href="P603"><strong>Étendue d’une manifestation</strong></a></td><td>186&nbsp;pages</td></tr><tr><td><a href="P470"><strong>Titre privilégié d’une œuvre</strong></a></td><td>Vor der Zeit</td></tr><tr><td><a href="P68" title="Type de contenu"><strong>Type de contenu</strong></a></td><td>Texte</td></tr><tr><td><a href="P592"><strong>Langue d’une expression</strong></a></td><td>ger</td></tr><tr><td><a href="P528" title="Œuvre manifestée"><strong>Œuvre manifestée</strong></a></td><td>Hein, Christoph, 1944-. Vor der Zeit</td></tr><tr><td><a href="P513"><strong>Agent·x·e créateur·x·trice d’une œuvre</strong></a></td><td>118840991&nbsp;<br /><em>(numéro GND pour Hein, Christoph, 1944-)</em></td></tr><tr><td><a href="P661" title="Indicateur de relation">Indicateur de relation</a></td><td>Auteur·x·trice</td></tr></tbody></table></div>
    0 Fundstellen
    L’œuvre «Pride and prejudice» de Jane Austen existe dans une traduction allemande, l’édition est également illustrée.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Dans cet exemple aussi, il s’agit d’une manifestation composée de plusieurs pages. La source d’information privilégiée est donc la page de titre.
    0 Fundstellen
    Les éléments des niveaux de la manifestation, de l’expression et de l’œuvre sont enregistrés ou transcrits dans la description composite, comme décrit dans l’exemple&nbsp;1. Les particularités liées à cet exemple sont détaillées ci-dessous:
    0 Fundstellen
    Seule la&nbsp;<a class="ref" href="P608">mention de responsabilité relative à un titre propre</a>&nbsp;principale est un élément standard. Dans cet exemple, il s’agit de celle qui mentionne l’agent·x·e créateur·x·trice. Les autres mentions de responsabilité peuvent être enregistrées à titre facultatif.&nbsp;L’enregistrement est recommandé si une relation avec un·e agent·x·e responsable est créée, dans la mesure où le rapport n’est pas clairement établi à partir d’un autre endroit dans la description. Les mentions de responsabilité relatives à un titre propre peuvent être également reprises depuis une source d’information autre que celle du titre propre au sein de la ressource.&nbsp;<br />Si la source d’information ne fait pas partie de la ressource en tant que telle ou que la mention est établie, la mention doit être indiquée entre crochets. Dans ce cas, la date de publication est établie à partir de la mention de l’année de copyright et donc indiquée entre crochets.
    0 Fundstellen
    L’élément&nbsp;<a class="ref" href="P556">Agent·x·e créateur·x·trice d’une expression</a>&nbsp;est un élément standard lié à certaines conditions: les relations avec les agent·x·e·s créateur·x·trice·s qui ont grandement contribué à la réalisation de l’expression doivent être enregistrées. Cette règle s’applique aux traducteur·x·trice·s de littérature générale. <br />L’édition comporte un grand nombre d’illustrations. Il appartient à la personne responsable du catalogage de décider si l’illustrateur·x·trice a grandement contribué à la réalisation de l’expression. Dans ce cas, une relation avec l’illustrateur·x·trice peut être enregistrée à titre facultatif, même si iel n’est pas mentionné·x·e sur la source d’information privilégiée.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Le titre propre de cette manifestation est «Stolz und Vorurteil», il diffère du titre privilégié de l’œuvre (le titre original en anglais «Pride and prejudice»).&nbsp;À travers la relation avec la notice d’autorité d’œuvre, l’œuvre manifestée est implicitement indiquée dans la description composite, tout comme le titre privilégié d’une œuvre, à travers la mention contenue dans la notice d’autorité (voir également <a class="ref" href="P528">Œuvre manifestée</a> et <a class="ref" href="P470">Titre privilégié d’une œuvre</a>).
    0 Fundstellen
    L’exemple global illustre à nouveau tous les éléments sous forme de tableau.
    0 Fundstellen
    <div><table class="example-table"><tbody><tr><td><a href="P518" title="Titre propre"><strong>Titre propre</strong></a></td><td>Stolz und Vorurteil</td></tr><tr><td><a href="P596" title="Complément de titre"><strong>Complément de titre</strong></a></td><td>Roman</td></tr><tr><td><a href="P608" title="Mention de responsabilité relative à un titre propre"><strong>Mention de responsabilité relative à un titre propre<br /></strong></a></td><td>Jane Austen</td></tr><tr><td><a href="P608" title="Mention de responsabilité relative à un titre propre">Mention de responsabilité relative à un titre propre</a></td><td>de l’anglais de Karin von Schwab</td></tr><tr><td><a href="P608" title="Mention de responsabilité relative à un titre propre">Mention de responsabilité relative à un titre propre</a></td><td>illustré par Hugh Thomson</td></tr><tr><td><a href="P504" title="Lieu de publication"><strong>Lieu de publication</strong></a></td><td>Cologne</td></tr><tr><td><a href="P612"><strong>Nom d’éditeur·x·trice</strong></a></td><td>Anaconda</td></tr><tr><td><a href="P502" title="Date de publication"><strong>Date de publication</strong></a></td><td>[2018]</td></tr><tr><td><a href="P505" title="Mode de parution"><strong>Mode de parution</strong></a></td><td>Unité isolée</td></tr><tr><td><a href="P525" title="Identifiant de manifestation"><strong>Identifiant de manifestation</strong></a></td><td>ISBN&nbsp;978-3-7306-0649-0</td></tr><tr><td><a href="P552" title="Type de média"><strong>Type de média</strong></a></td><td>Sans médiation</td></tr><tr><td><a href="P483" title="Type de support matériel"><strong>Type de support matériel</strong></a></td><td>Volume</td></tr><tr><td><a href="P603"><strong>Étendue d’une manifestation</strong></a></td><td>445&nbsp;pages</td></tr><tr><td><a href="P470"><strong>Titre privilégié d’une œuvre</strong></a></td><td>Pride and prejudice</td></tr><tr><td><a href="P68" title="Type de contenu"><strong>Type de contenu</strong></a></td><td>Texte</td></tr><tr><td><a href="P592"><strong>Langue d’une expression</strong></a></td><td>ger</td></tr><tr><td><a href="P527" title="Contenu illustré"><strong>Contenu illustré</strong></a></td><td>Illustrations</td></tr><tr><td><a href="P528" title="Œuvre manifestée"><strong>Œuvre manifestée</strong></a></td><td><p>4099118-0<br /><em>(numéro GND pour&nbsp;</em><em>Austen, Jane, 1775-1817. Pride and prejudice)</em></p></td></tr><tr><td><a href="P513"><strong>Agent·x·e créateur·x·trice d’une œuvre</strong></a></td><td>118505173<em>&nbsp;<br />(numéro GND pour Austen, Jane, 1775-1817)</em></td></tr><tr><td><a href="P661" title="Indicateur de relation">Indicateur de relation</a></td><td>Auteur·x·trice</td></tr><tr><td><a href="P556">Agent·x·e créateur·x·trice d’une expression</a></td><td>14396626X<br /><em>(numéro GND pour Schwab, Karin von)</em></td></tr><tr><td><a href="P661" title="Indicateur de relation">Indicateur de relation</a></td><td>Traducteur·x·trice</td></tr><tr><td><a href="P556">Agent·x·e créateur·x·trice d’une expression</a></td><td>142735167<br /><em>(numéro GND pour Thomson, Hugh, 1860-1920)</em></td></tr><tr><td><a href="P661" title="Indicateur de relation">Indicateur de relation</a></td><td>Illustrateur·x·trice</td></tr></tbody></table></div>
    0 Fundstellen
    Zur Beschreibung der vorliegenden Ressource werden mindestens die Standardelemente bzw. Standardelemente unter bestimmten Bedingungen des jeweiligen Ressourcentyps erfasst. Weitere Elemente können darüber hinaus optional erfasst werden (siehe <a class="ref" href="Q8493">Allgemeines: Anwendungsprofile und Status der Elemente</a>).
    0 Fundstellen
    Bei der vorliegenden&nbsp;Ressource&nbsp;handelt es sich um eine Manifestation, die aus mehreren Seiten besteht, d. h. die bevorzugte Informationsquelle ist die Titelseite.
    0 Fundstellen
    <a class="ref" href="P518">Haupttitel</a>&nbsp;und&nbsp;<a class="ref" href="P596">Titelzusatz</a>&nbsp;werden von der bevorzugten Informationsquelle, der Titelseite übertragen (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8494">Allgemeines: Übertragen</a>).
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Haupttitel:</em> <br>Vor der Zeit <br> <em>Titelzusatz:</em> <br>Korrekturen
    0 Fundstellen
    Die&nbsp;<a class="ref" href="P608">Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht</a>&nbsp;wird in der Regel der gleichen Quelle entnommen wie der Haupttitel. In diesem Fall ist der Verfasser auf der Titelseite genannt und wird von dort übertragen.&nbsp;
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht:</em> <br>Christoph Hein
    0 Fundstellen
    Die&nbsp;<a class="ref" href="P461">Ausgabebezeichnung</a>&nbsp;befindet sich in diesem Beispiel nicht auf der Titelseite, sondern im Impressum auf der Rückseite der Titelseite. Die Ausgabebezeichnung wird von dieser Quelle innerhalb der Manifestation übertragen.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Ausgabebezeichnung:</em> <br>Erste Auflage
    0 Fundstellen
    Die Informationen zur&nbsp;<a class="ref" href="P613">Veröffentlichungsangabe</a>, bestehend aus&nbsp;<a class="ref" href="P504">Erscheinungsort</a>,&nbsp;<a class="ref" href="P612">Verlagsname</a>&nbsp;und&nbsp;<a class="ref" href="P502">Erscheinungsdatum</a>,&nbsp;stehen an unterschiedlichen Stellen innerhalb der Manifestation. Auf der bevorzugten Informationsquelle befindet sich nur der Verlagsname. Erscheinungsort und Erscheinungsdatum werden dem Impressum entnommen. Der Verlagsname wird von der Titelseite, der Erscheinungsort aus dem Impressum übertragen, das Erscheinungsdatum gemäß den allgemeinen Richtlinien für die Erfassung von Zahlen erfasst (siehe&nbsp;<a class="ref" href="Q8496">Allgemeines: Zahlen, die als Ziffern oder Wörter geschrieben sind</a>).
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Erscheinungsort:</em> <br>Berlin <br> <em>Verlagsname:</em> <br>Insel Verlag <br> <em>Erscheinungsdatum:</em> <br>2013
    0 Fundstellen
    Die Erfassung der&nbsp;<a class="ref" href="P505">Erscheinungsweise</a>&nbsp;erfolgt im DACH-Raum über Codierungen im Erfassungsformat der jeweiligen Bibliothekssysteme. Zur Veranschaulichung wird die Erscheinungsweise hier formatneutral angegeben.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Erscheinungsweise:</em><br>einzelne Einheit</p>
    0 Fundstellen
    Der&nbsp;<a class="ref" href="P525">Identifikator für eine Manifestation</a>&nbsp;kann aus einer beliebigen Quelle entnommen werden. Die vorliegende Ressource hat als Identifikator für eine Manifestation eine ISBN, die im vorgeschriebenen Anzeigeformat erfasst wird.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <em>Identifikator für eine Manifestation:</em> <br>ISBN 978-3-458-17570-4
    0 Fundstellen
    <a class="ref" href="P552">Medientyp</a>&nbsp;und&nbsp;<a class="ref" href="P483">Datenträgertyp</a> sind Elemente der Manifestationsebene und werden&nbsp;unter Verwendung des normierten Vokabulars erfasst.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Medientyp:</em><br>ohne Hilfsmittel zu benutzen<br><em>Datenträgertyp:</em><br>Band</p>
    0 Fundstellen
    Der&nbsp;<a class="ref" href="P603">Umfang einer Manifestation</a>&nbsp;wird gemäß den Basisregeln für Textressourcen erfasst.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Umfang einer Manifestation:</em><br>186 Seiten</p>
    0 Fundstellen
    Der&nbsp;<a class="ref" href="P531">Inhaltstyp</a>&nbsp;ist ein Element der Expressionsebene und wird unter Verwendung des normierten Vokabulars erfasst.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Die&nbsp;<a class="ref" href="P592">Sprache einer Expression</a>&nbsp;wird durch eine Kodierung&nbsp;nach<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" rel="nofollow" target="_blank">&nbsp;ISO 639-2/B</a>&nbsp;erfasst.
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Sprache einer Expression:</em><br>ger</p>
    0 Fundstellen
    Der bevorzugte Titel eines Werks&nbsp;(siehe <a class="ref" href="P470">Bevorzugter Titel eines Werks</a>)&nbsp;ist in diesem Fall identisch mit dem Haupttitel der Manifestation und muss deshalb&nbsp;in der zusammengesetzten Beschreibung&nbsp;nicht als eigenes Element erfasst werden. Ein Werk-Normdatensatz für dieses Werk besteht nicht.&nbsp;Das in einer Manifestation verkörperte Werk&nbsp;(Standardelement, siehe <a class="ref" href="P528">In einer Manifestation verkörpertes Werk</a>) ergibt sich in der zusammengesetzten Beschreibung aus den erfassten Merkmalen des Werks (geistiger Schöpfer und bevorzugter Titel des Werks, der in diesem Beispiel identisch mit dem Haupttitel ist).
    0 Fundstellen
    <strong>Beispiel</strong>
    0 Fundstellen
    <p><em>Geistiger Schöpfer:</em><br>118840991&nbsp;<em>(GND-Nummer für Hein, Christoph, 1944-)<br>Beziehungskennzeichnung:<br></em>Verfasserin/Verfasser</p> <p><em>Die Erfassung des in der Manifestation verkörperten Werks ist in diesem Beispiel abgedeckt durch die Erfassung des geistigen Schöpfers und des Haupttitels, der identisch mit dem bevorzugten Titel des Werks ist.</em></p>
    0 Fundstellen
    Im Vollbeispiel sind alle Elemente noch einmal in einer tabellarischen Übersicht dargestellt.
    0 Fundstellen
    <div> <table class="example-table"> <tr> <td><a href="P518" title="Haupttitel"><strong>Haupttitel</strong></a></td> <td>Vor der Zeit</td> </tr> <tr> <td><a href="P596" title="Titelzusatz"><strong>Titelzusatz</strong></a></td> <td>Korrekturen</td> </tr> <tr> <td><a href="P608" title="Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht"><strong>Verantwortlichkeitsangabe,&nbsp;die sich auf einen Haupttitel bezieht</strong></a></td> <td>Christoph Hein</td> </tr> <tr> <td><a href="P461" title="Ausgabebezeichnung"><strong>Ausgabebezeichnung</strong></a></td> <td>Erste Auflage</td> </tr> <tr> <td><a href="P504" title="Erscheinungsort"><strong>Erscheinungsort</strong></a></td> <td>Berlin</td> </tr> <tr> <td><a href="P612" title="Verlagsname"><strong>Verlagsname</strong></a></td> <td>Insel Verlag</td> </tr> <tr> <td><a href="P502" title="Erscheinungsdatum"><strong>Erscheinungsdatum</strong></a></td> <td>2013</td> </tr> <tr> <td><a href="P505" title="Erscheinungsweise"><strong>Erscheinungsweise</strong></a></td> <td>einzelne Einheit</td> </tr> <tr> <td><a href="P525" title="Identifikator für eine Manifestation"><strong>Identifikator für eine Manifestation</strong></a></td> <td>ISBN 978-3-458-17570-4</td> </tr> <tr> <td><a href="P552" title="Medientyp"><strong>Medientyp</strong></a></td> <td>ohne Hilfsmittel zu benutzen</td> </tr> <tr> <td><a href="P483" title="Datenträgertyp"><strong>Datenträgertyp</strong></a></td> <td>Band</td> </tr> <tr> <td><a href="P603" title="Umfang einer Manifestation"><strong>Umfang einer Manifestation</strong></a></td> <td>186 Seiten</td> </tr> <tr> <td><a href="P470" title="Bevorzugter Titel eines Werks"><strong>Bevorzugter Titel eines Werks</strong></a></td> <td>Vor der Zeit</td> </tr> <tr> <td><a href="P68" title="Inhaltstyp"><strong>Inhaltstyp</strong></a></td> <td>Text</td> </tr> <tr> <td><a href="P592" title="Sprache einer Expression"><strong>Sprache einer Expression</strong></a></td> <td>ger</td> </tr> <tr> <td><a href="P528" title="In einer Manifestation verkörpertes Werk"><strong>In einer Manifestation verkörpertes Werk</strong></a></td> <td>Hein, Christoph, 1944-. Vor der Zeit</td> </tr> <tr> <td><a href="P513" title="Geistiger Schöpfer"><strong>Geistige Schöpferin/Geistiger Schöpfer eines Werks</strong></a></td> <td>118840991&nbsp;<br><em>(GND-Nummer für Hein, Christoph, 1944-)</em></td> </tr> <tr> <td><a href="P661" title="Beziehungskennzeichnung">Beziehungskennzeichnung</a></td> <td>Verfasserin/Verfasser</td> </tr> </table> </div>
    0 Fundstellen
    Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Auch bei diesem Beispiel handelt es sich um eine Manifestation,&nbsp;die aus mehreren Seiten besteht, d. h. die bevorzugte Informationsquelle ist die Titelseite.
    0 Fundstellen
    Die Elemente der Manifestations-, Expressions- und Werkebene werden in der zusammengesetzten Beschreibung erfasst bzw. übertragen, wie bei Beispiel 1 schon beschrieben. Besonderheiten in Bezug auf dieses Beispiel werden im Folgenden erläutert:
    0 Fundstellen
    Nur die wichtigste&nbsp;<a class="ref" href="P608">Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht</a>&nbsp;ist ein Standardelement, in diesem Beispiel diejenige, die die geistige Schöpferin nennt. Die weiteren Verantwortlichkeitsangaben können optional erfasst werden.&nbsp;Die Erfassung wird empfohlen, wenn eine Beziehung zu einem verantwortlichen Akteur angelegt wird, sofern der Zusammenhang nicht aus einer anderen Stelle in der Beschreibung deutlich wird. Verantwortlichkeitsangaben, die sich auf einen Haupttitel beziehen, können auch aus einer anderen Informationsquelle als der des Haupttitels innerhalb der Ressource entnommen werden.&nbsp;<br>Ist die Informationsquelle nicht Teil der Ressource selbst bzw. wird ermittelt, so muss die Angabe mit eckigen Klammern gekennzeichnet werden. In diesem Fall wird das Erscheinungsdatum aus der Angabe des Copyrightjahrs ermittelt und deshalb eckig geklammert.
    0 Fundstellen
    Das Element&nbsp;<a class="ref" href="P556">Mitwirkende/Mitwirkender</a>&nbsp;ist ein Standardelement unter bestimmten Bedingungen: Erfasst werden sollen Beziehungen zu Mitwirkenden, die zur Realisierung der Expression einen bedeutenden Teil beigetragen haben. Dies trifft auf Übersetzerinnen/Übersetzer von Belletristik zu. <br>Die Ausgabe ist reich illustriert. Es liegt im Ermessen des Katalogisierenden zu entscheiden, ob der Illustrierende einen bedeutenden Teil zur Realisierung der Expression beigetragen hat. In diesem Fall kann optional eine Beziehung zum Illustrierenden erfasst werden, auch wenn dieser nicht auf der bevorzugten Informationsquelle genannt ist.&nbsp;
    0 Fundstellen
    Der Haupttitel&nbsp;dieser&nbsp;Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel&nbsp;des&nbsp;Werks (dem&nbsp;englischsprachigen Originaltitel "Pride and prejudice")&nbsp;ab.&nbsp;Durch die Beziehung zum Werknormdatensatz wird das In einer Manifestation verkörperte Werk&nbsp;und durch die im Normdatensatz enthaltene Angabe der&nbsp;Bevorzugte Titel eines Werks&nbsp;in der zusammengesetzten Beschreibung implizit angegeben (siehe auch <a class="ref" href="P528">In einer Manifestation verkörpertes Werk</a> und <a class="ref" href="P470">Bevorzugter Titel eines Werks</a>).
    0 Fundstellen
    Im Vollbeispiel sind alle Elemente noch einmal in einer tabellarischen Übersicht dargestellt.
    0 Fundstellen
    <div> <table class="example-table"> <tr> <td><a href="P518" title="Haupttitel"><strong>Haupttitel</strong></a></td> <td>Stolz und Vorurteil</td> </tr> <tr> <td><a href="P596" title="Titelzusatz"><strong>Titelzusatz</strong></a></td> <td>Roman</td> </tr> <tr> <td><a href="P608" title="Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht"><strong>Verantwortlichkeitsangabe,&nbsp;die sich auf einen Haupttitel bezieht<br></strong></a></td> <td>Jane Austen</td> </tr> <tr> <td><a href="P608" title="Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht">Verantwortlichkeitsangabe,&nbsp;die sich auf einen Haupttitel bezieht</a></td> <td>aus dem Englischen von Karin von Schwab</td> </tr> <tr> <td><a href="P608" title="Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf einen Haupttitel bezieht">Verantwortlichkeitsangabe,&nbsp;die sich auf einen Haupttitel bezieht</a></td> <td>illustriert von Hugh Thomson</td> </tr> <tr> <td><a href="P504" title="Erscheinungsort"><strong>Erscheinungsort</strong></a></td> <td>Köln</td> </tr> <tr> <td><a href="P612" title="Verlagsname"><strong>Verlagsname</strong></a></td> <td>Anaconda</td> </tr> <tr> <td><a href="P502" title="Erscheinungsdatum"><strong>Erscheinungsdatum</strong></a></td> <td>[2018]</td> </tr> <tr> <td><a href="P505" title="Erscheinungsweise"><strong>Erscheinungsweise</strong></a></td> <td>einzelne Einheit</td> </tr> <tr> <td><a href="P525" title="Identifikator für eine Manifestation"><strong>Identifikator für eine Manifestation</strong></a></td> <td>ISBN&nbsp;978-3-7306-0649-0</td> </tr> <tr> <td><a href="P552" title="Medientyp"><strong>Medientyp</strong></a></td> <td>ohne Hilfsmittel zu benutzen</td> </tr> <tr> <td><a href="P483" title="Datenträgertyp"><strong>Datenträgertyp</strong></a></td> <td>Band</td> </tr> <tr> <td><a href="P603" title="Umfang einer Manifestation"><strong>Umfang einer Manifestation</strong></a></td> <td>445 Seiten</td> </tr> <tr> <td><a href="P470" title="Bevorzugter Titel eines Werks"><strong>Bevorzugter Titel eines Werks</strong></a></td> <td>Pride and prejudice</td> </tr> <tr> <td><a href="P68" title="Inhaltstyp"><strong>Inhaltstyp</strong></a></td> <td>Text</td> </tr> <tr> <td><a href="P592" title="Sprache einer Expression"><strong>Sprache einer Expression</strong></a></td> <td>ger</td> </tr> <tr> <td><a href="P527" title="Illustrierender Inhalt"><strong>Illustrierender Inhalt</strong></a></td> <td>Illustrationen</td> </tr> <tr> <td><a href="P528" title="In einer Manifestation verkörpertes Werk"><strong>In einer Manifestation verkörpertes Werk</strong></a></td> <td><p>4099118-0<br><em>(GND-Nummer für&nbsp;</em><em>Austen, Jane, 1775-1817. Pride and prejudice)</em></p></td> </tr> <tr> <td><a href="P513" title="Geistiger Schöpfer"><strong>Geistige Schöpferin/Geistiger Schöpfer eines Werks</strong></a></td> <td>118505173<em>&nbsp;<br>(GND-Nummer für Austen, Jane, 1775-1817)</em></td> </tr> <tr> <td><a href="P661" title="Beziehungskennzeichnung">Beziehungskennzeichnung</a></td> <td>Verfasserin/Verfasser</td> </tr> <tr> <td><a href="P556" title="Mitwirkende/Mitwirkender">Mitwirkende/Mitwirkender</a></td> <td>14396626X<br><em>(GND-Nummer für Schwab, Karin von)</em></td> </tr> <tr> <td><a href="P661" title="Beziehungskennzeichnung">Beziehungskennzeichnung</a></td> <td>Übersetzerin/Übersetzer</td> </tr> <tr> <td><a href="P556" title="Mitwirkende/Mitwirkender">Mitwirkende/Mitwirkender</a></td> <td>142735167<br><em>(GND-Nummer für Thomson, Hugh, 1860-1920)</em></td> </tr> <tr> <td><a href="P661" title="Beziehungskennzeichnung">Beziehungskennzeichnung</a></td> <td>Illustratorin/Illustrator</td> </tr> </table> </div>
    0 Fundstellen
    Une unité isolée est définie comme suit:
    0 Fundstellen
    Une ressource qui paraît soit comme une unité physique isolée, soit, dans le cas d’une manifestation immatérielle, comme une unité logique isolée.
    0 Fundstellen
    <p>À titre d’exemples, on peut citer:</p><ul><li>une monographie imprimée en un seul volume</li><li>un fichier disponible en ligne</li><li>un DVD</li><li>un objet d’art isolé, etc.</li></ul>
    0 Fundstellen
    Eine einzelne Einheit wird folgendermaßen definiert:
    0 Fundstellen
    Eine Ressource, die entweder als einzelne physische Einheit oder im Falle einer immateriellen Manifestation als einzelne logische Einheit erscheint.
    0 Fundstellen
    Beispiele sind:
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    eine Datei, die online zur Verfügung steht
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen