STA-Regel: Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Finnisch (Q11504)

Aus STA Dokumentationsplattform
Version vom 5. März 2026, 06:54 Uhr von Professional.Wiki (Diskussion | Beiträge) (‎Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 51 Statements)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Finnisch
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Ne mettez pas de majuscule au nom d’un groupe ethnique ou d’une nationalité.
    0 Fundstellen
    Ne mettez pas de majuscule au nom d’une langue.
    0 Fundstellen
    Ne mettez pas de majuscule aux noms d’une collectivité législative ou judiciaire, d’une circonscription administrative, d’un bureau, d’un service, d’une association religieuse, d’un ordre religieux et d’un gouvernement local.
    0 Fundstellen
    Dans la plupart des cas, ne mettez pas de majuscule aux noms d’une institution, d’un conseil ou d’un comité et aux noms d’un département ou d’un service d’une entreprise.
    0 Fundstellen
    Pour les exceptions, voir les directives de l’Institute for the Languages of Finland.
    0 Fundstellen
    Pour les noms des organisations, des entreprises et des associations, suivez l’emploi des majuscules des noms les plus connus.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Ne mettez pas de majuscule aux titres qui indiquent la principauté, la noblesse, le rang ou la profession.
    0 Fundstellen
    Ne mettez pas de majuscule à un titre honorifique ou à un titre, y compris aux mots «äiti», «isä», «veli» et «sisar».
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Mettez une majuscule au nom d’un bâtiment, d’un monument ou d’une autre structure. Mettez une majuscule au nom d’une unité géographique, région, etc., mais mettez une minuscule à un adjectif descriptif qui ne fait pas partie de la désignation reconnue. Suivez en règle générale les directives de l’Institute for the Languages of Finland.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux désignations des jours de la semaine et des mois.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule à la désignation d’un jour férié laïque ou religieux et d’une période religieuse.
    0 Fundstellen
    Mettez une minuscule aux éléments suivants:
    0 Fundstellen
    a) la désignation d’une ère, période, etc. géologique
    0 Fundstellen
    b) la désignation d’un type de sol
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie den Namen einer Volksgruppe oder einer Nationalität klein.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie den Namen einer Sprache klein.
    0 Fundstellen
    In den meisten Fällen schreiben Sie den Namen einer Institution, eines Rates oder eines Ausschusses und den Namen einer Abteilung oder eines Bereichs eines Unternehmens klein.
    0 Fundstellen
    Ausnahmen siehe die Richtlinien des Institute for the Languages of Finland.
    0 Fundstellen
    Bei Namen von Organisationen, Firmen und Vereinigungen folgen Sie der Groß- und Kleinschreibung des bekanntesten Namens.
    0 Fundstellen
    In Zweifelsfällen schreiben Sie nur das erste Wort eines zusammengesetzten Namens groß.
    0 Fundstellen
    Namen von Gebäuden und geografischen Einheiten, Regionen usw.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie den Namen eines Gebäudes, eines Monuments oder einer sonstigen Struktur groß. Schreiben Sie den Namen einer geografischen Einheit, Region usw. groß, aber schreiben Sie ein beschreibendes Adjektiv, das nicht Teil einer anerkannten Bezeichnung ist, klein. Folgen Sie im Allgemeinen den Richtlinien des Institute for the Languages of Finland.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die Bezeichnungen der Wochentage und der Monate klein.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie die Bezeichnung eines weltlichen oder religiösen Feiertags und einer religiösen Jahreszeit klein.
    0 Fundstellen
    Schreiben Sie das Folgende klein:
    0 Fundstellen
    a) die Bezeichnung einer geologischen Ära, Periode usw.
    0 Fundstellen
    b) die Bezeichnung einer Bodenart.
    0 Fundstellen