Anhang G - Adelstitel, Angaben zum Rang usw. | STA-Regel (Q8582): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aussage geändert: Beschreibung (P7): <table class=“example-table“><tr><th>Männlich</th><th>Weiblich</th></tr><tr><td>duc</td><td>duchesse</td></tr><tr><td>marquis</td><td>marquise</td></tr><tr><td>comte</td><td>comtesse</td></tr><tr><td>vicomte</td><td>vicomtesse</td></tr><tr><td>baron</td><td>baronne</td></tr><tr><td>chevalier</td><td></td></tr><tr><td>écuyer</td><td></td></tr></table>) |
(Aussage erstellt: Beschreibung (P7): Die folgenden Titel können von Individuen verwendet werden, die fürstlichen Status beanspruchen:) |
||
Eigenschaft / Beschreibung | |||
+ | Die folgenden Titel können von Individuen verwendet werden, die fürstlichen Status beanspruchen: | ||
Eigenschaft / Beschreibung: Die folgenden Titel können von Individuen verwendet werden, die fürstlichen Status beanspruchen: / Rang | |||
+ | Normaler Rang |
Version vom 20. Juni 2023, 09:41 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
Anhang G - Adelstitel, Angaben zum Rang usw. | STA-Regel
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
0 Fundstellen
Die Angaben zum Rang sind in Frankreich:
0 Fundstellen
<table class=“example-table“><tr><th>Männlich</th><th>Weiblich</th></tr><tr><td>duc</td><td>duchesse</td></tr><tr><td>marquis</td><td>marquise</td></tr><tr><td>comte</td><td>comtesse</td></tr><tr><td>vicomte</td><td>vicomtesse</td></tr><tr><td>baron</td><td>baronne</td></tr><tr><td>chevalier</td><td></td></tr><tr><td>écuyer</td><td></td></tr></table>
0 Fundstellen
Die folgenden Titel können von Individuen verwendet werden, die fürstlichen Status beanspruchen:
0 Fundstellen