Beispiel Allgemeines: Zusammengesetze Beschreibung - In der Manifestation verkörpertes Werk und die verkörperte Expression 1 (Q8880): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aussage erstellt: Element von | Doku: STA-Eigenschaft (P2): Beispiel RDA | STA-Dokumentation (Q8470)) |
(Aussage erstellt: Beschreibung (P7): Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert. Der Haupttitel der Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel des Werks (dem englischsprachigen Originaltitel) ab. Deshalb muss zusätzlich zum Haupttitel der Manifestation der bevorzugte Titel des Werks angegeben werden. Die Übersetzung ist eine andere Expression als die originalsprachli…) |
||
Eigenschaft / Beschreibung | |||
+ | Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert. Der Haupttitel der Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel des Werks (dem englischsprachigen Originaltitel) ab. Deshalb muss zusätzlich zum Haupttitel der Manifestation der bevorzugte Titel des Werks angegeben werden. Die Übersetzung ist eine andere Expression als die originalsprachliche Ausgabe. Als Merkmale der Expression werden in diesem Fall neben Inhaltstyp und Sprache der Expression auch Illustrierender Inhalt, die Übersetzerin und (fakultativ) der Illustrator angegeben. | ||
Eigenschaft / Beschreibung: Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert. Der Haupttitel der Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel des Werks (dem englischsprachigen Originaltitel) ab. Deshalb muss zusätzlich zum Haupttitel der Manifestation der bevorzugte Titel des Werks angegeben werden. Die Übersetzung ist eine andere Expression als die originalsprachliche Ausgabe. Als Merkmale der Expression werden in diesem Fall neben Inhaltstyp und Sprache der Expression auch Illustrierender Inhalt, die Übersetzerin und (fakultativ) der Illustrator angegeben. / Rang | |||
+ | Normaler Rang | ||
Eigenschaft / Beschreibung: Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert. Der Haupttitel der Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel des Werks (dem englischsprachigen Originaltitel) ab. Deshalb muss zusätzlich zum Haupttitel der Manifestation der bevorzugte Titel des Werks angegeben werden. Die Übersetzung ist eine andere Expression als die originalsprachliche Ausgabe. Als Merkmale der Expression werden in diesem Fall neben Inhaltstyp und Sprache der Expression auch Illustrierender Inhalt, die Übersetzerin und (fakultativ) der Illustrator angegeben. / Qualifikator | |||
+ |
Version vom 21. November 2022, 08:55 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
Beispiel Allgemeines: Zusammengesetze Beschreibung - In der Manifestation verkörpertes Werk und die verkörperte Expression 1
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Das Werk "Pride and prejudice" von Jane Austen liegt in einer deutschsprachigen Übersetzung vor, die Ausgabe ist zudem illustriert. Der Haupttitel der Manifestation lautet "Stolz und Vorurteil", er weicht vom bevorzugten Titel des Werks (dem englischsprachigen Originaltitel) ab. Deshalb muss zusätzlich zum Haupttitel der Manifestation der bevorzugte Titel des Werks angegeben werden. Die Übersetzung ist eine andere Expression als die originalsprachliche Ausgabe. Als Merkmale der Expression werden in diesem Fall neben Inhaltstyp und Sprache der Expression auch Illustrierender Inhalt, die Übersetzerin und (fakultativ) der Illustrator angegeben.
0 Fundstellen