Konferenz – Abweichender Name (P95): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
imported>Admin (Aussage erstellt: Unterfelder | Doku: GND-Eigenschaft (P15): Datum | GND-Unterfeld (P32), #quickstatements; #temporary_batch_1589535984254) |
imported>Admin (Qualifikator hinzugefügt: Wiederholung | Doku: STA-Eigenschaft (P12): nein, #quickstatements; #temporary_batch_1589535984254) |
||
Eigenschaft / Unterfelder | Doku: GND-Eigenschaft: Datum | GND-Unterfeld / Qualifikator | |||
+ |
Version vom 15. Mai 2020, 09:46 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
- PICA+ 030@
- PICA3 411
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
Konferenz – Abweichender Name
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
|
Datentyp
Zeichenkette
Aussagen
Das Feld enthält die vom bevorzugten Namen abweichenden Namensformen einer Konferenz.
0 Fundstellen
PICA+ 030A
0 Fundstellen
Das Unterfeld dient der Zuordnung von Original und Transliteration bei bei Mehrfachbelegung des Feldes. Die Reihenfolge der Schrift- und Sprach-Unterfelder ist: Feldzuordnung - Schriftcode - Sprachcode.
Beim Einspielen über die Online-Normdatenschnittstelle wird die Feldzuordnung mit dem Wert 01 automatisch erzeugt. Bei der Verwendung des PICA-Scripts zur automatischen Transliteration wird die Feldzuordnung manuel erfasst.
0 Fundstellen
0 Fundstellen
Der Sprachencode ist obligatorisch zu erfassen, wenn ein Schriftcode mehrere Sprachen codiert, beispielsweise bei kyrillischer Schrift. Der Sprachencode darf auch bei lateinischer Schrift vergeben werden, beispielsweise bei anderssprachigen Namensformen, die aufgrund der Mehrsprachigkeit in der Schweiz erfasst werden. Die Sprache wird codiert nach ISO 639-2 B erfasst.
0 Fundstellen
nein
0 Fundstellen