Zwischenüberschrift zweiter Ordnung (Q1346): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mackv (Diskussion | Beiträge) (Beschreibung für [en] hinzugefügt: The statement is to be output as a second-order subheading in continuous texts.) |
Mackv (Diskussion | Beiträge) (Beschreibung für [fr] hinzugefügt: L'énoncé doit être édité dans les textes courants sous forme d'intertitre de deuxième ordre.) |
||
Beschreibung / fr | Beschreibung / fr | ||
+ | L'énoncé doit être édité dans les textes courants sous forme d'intertitre de deuxième ordre. |
Version vom 1. März 2022, 15:04 Uhr
Die Aussage soll in Fließtexten als Zwischenüberschrift zweiter Ordnung ausgegeben werden.
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch |
Zwischenüberschrift zweiter Ordnung
|
Die Aussage soll in Fließtexten als Zwischenüberschrift zweiter Ordnung ausgegeben werden.
|