STA-Regel: Mit Expression in Beziehung stehende Expression | RDA-Eigenschaft - Erfassen eines normierten Sucheinstiegs, der die in Beziehung stehende Expression repräsentiert (Q9607): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aussage entfernt: Versionsnummer | STA-Dokumentation (P667): Version 2024/1 | STA-Dokumentation (Q11422)) |
(Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 10 Statements) |
||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | Enregistrez un point d’accès autorisé qui représente l’expression en relation en appliquant les dispositions adaptées, voir <a class="ref" href="Q8479">Généralités: expression</a>. | |
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Enregistrez un point d’accès autorisé qui représente l’expression en relation en appliquant les dispositions adaptées, voir <a class="ref" href="Q8479">Généralités: expression</a>. / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | <strong>Exemples</strong> | |
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <strong>Exemples</strong> / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | <em>Ressource décrite: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Indicateur de relation:</em> Traduction de <br /><em>Point d’accès autorisé pour l’expression française:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Français | |
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Ressource décrite: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Indicateur de relation:</em> Traduction de <br /><em>Point d’accès autorisé pour l’expression française:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Français / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Ressource décrite: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Indicateur de relation:</em> Traduction de <br /><em>Point d’accès autorisé pour l’expression française:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Français / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Beziehungskennzeichnung:</em> Übersetzung von <br /><em>Normierter Sucheinstieg der französischen Expression:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Französisch / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | <em>Ressource décrite: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Indicateur de relation: </em>Livret pour <br /><em>Point d’accès autorisé de l’œuvre musicale: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Anglais | |
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Ressource décrite: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Indicateur de relation: </em>Livret pour <br /><em>Point d’accès autorisé de l’œuvre musicale: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Anglais / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Ressource décrite: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Indicateur de relation: </em>Livret pour <br /><em>Point d’accès autorisé de l’œuvre musicale: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Anglais / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Beziehungskennzeichnung: </em>Libretto für <br /><em>Normierter Sucheinstieg des Musikwerks: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Englisch / Qualifikator | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: Regeltext | STA-Dokumentation / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Erfassen Sie einen normierten Sucheinstieg, der die in Beziehung stehende Expression repräsentiert, unter Anwendung der geeigneten Bestimmungen, siehe <a class="ref" href="Q8479">Allgemeines: Expression</a>. | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Erfassen Sie einen normierten Sucheinstieg, der die in Beziehung stehende Expression repräsentiert, unter Anwendung der geeigneten Bestimmungen, siehe <a class="ref" href="Q8479">Allgemeines: Expression</a>. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | <strong>Beispiele</strong> | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <strong>Beispiele</strong> / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | <em>Beschriebene Ressource: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Beziehungskennzeichnung:</em> Übersetzung von <br /><em>Normierter Sucheinstieg der französischen Expression:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Französisch | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Beziehungskennzeichnung:</em> Übersetzung von <br /><em>Normierter Sucheinstieg der französischen Expression:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Französisch / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Beziehungskennzeichnung:</em> Übersetzung von <br /><em>Normierter Sucheinstieg der französischen Expression:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Französisch / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | <em>Beschriebene Ressource: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Beziehungskennzeichnung: </em>Libretto für <br /><em>Normierter Sucheinstieg des Musikwerks: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Englisch | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Beziehungskennzeichnung: </em>Libretto für <br /><em>Normierter Sucheinstieg des Musikwerks: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Englisch / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: <em>Beschriebene Ressource: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Beziehungskennzeichnung: </em>Libretto für <br /><em>Normierter Sucheinstieg des Musikwerks: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Englisch / Qualifikator | |||
| + | |||
Aktuelle Version vom 3. März 2026, 09:20 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
STA-Regel: Mit Expression in Beziehung stehende Expression | RDA-Eigenschaft - Erfassen eines normierten Sucheinstiegs, der die in Beziehung stehende Expression repräsentiert
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Enregistrez un point d’accès autorisé qui représente l’expression en relation en appliquant les dispositions adaptées, voir <a class="ref" href="Q8479">Généralités: expression</a>.
0 Fundstellen
<em>Ressource décrite: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Indicateur de relation:</em> Traduction de <br /><em>Point d’accès autorisé pour l’expression française:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Français
0 Fundstellen
<em>Ressource décrite: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Indicateur de relation: </em>Livret pour <br /><em>Point d’accès autorisé de l’œuvre musicale: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Anglais
0 Fundstellen
Erfassen Sie einen normierten Sucheinstieg, der die in Beziehung stehende Expression repräsentiert, unter Anwendung der geeigneten Bestimmungen, siehe <a class="ref" href="Q8479">Allgemeines: Expression</a>.
0 Fundstellen
<strong>Beispiele</strong>
0 Fundstellen
<em>Beschriebene Ressource: The long exile / Georges Simenon ; translated from the French by Eileen Ellenbogen<br /></em> <em>Beziehungskennzeichnung:</em> Übersetzung von <br /><em>Normierter Sucheinstieg der französischen Expression:</em> Simenon, George, 1903-1089. Long cours. Französisch
0 Fundstellen
<em>Beschriebene Ressource: The threepenny opera / Bertolt Brecht ; translated by Ralph Manheim and John Willett ; with commentary and notes by Non and Nick Worrall<br />Beziehungskennzeichnung: </em>Libretto für <br /><em>Normierter Sucheinstieg des Musikwerks: </em>Weill, Kurt, 1900-1950. Die Dreigroschenoper. Englisch
0 Fundstellen