Beispiel Entitätstyp Körperschaft: Erfassen des bevorzugten Namens einer Körperschaft / Namen in einer nicht-bevorzugten Schrift 2 | GND-Beispiel (Q13197): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Bezeichnung, Beschreibung und/oder Alias in de und andere Teile geändert: Update durch Sta-Editor) |
(Bezeichnung für [de] geändert: Beispiel Entitätstyp Körperschaft: Erfassen des bevorzugten Namens einer Körperschaft / Namen in einer nicht-bevorzugten Schrift 2 | GND-Beispiel) |
||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
| - | + | Beispiel Entitätstyp Körperschaft: Erfassen des bevorzugten Namens einer Körperschaft / Namen in einer nicht-bevorzugten Schrift 2 | GND-Beispiel | |
Aktuelle Version vom 27. November 2025, 13:38 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Beispiel Entitätstyp Körperschaft: Erfassen des bevorzugten Namens einer Körperschaft / Namen in einer nicht-bevorzugten Schrift 2 | GND-Beispiel
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
<em>Der Name erscheint in Originalschrift als: Институт мировой литературы имени А.М. Горького</em>
0 Fundstellen
Institut mirovoj literatury imeni A.M. Gorʹkogo
Institut mirovoj literatury imeni A.M. Gorʹkogo
Bevorzugter Name einer Körperschaft
0 Fundstellen