STA-Regel: Name einer Familie | RDA-Eigenschaft - Erfassen eines Namens einer Familie (Q9686): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Aussage erstellt: Beschreibung (P7): Ter-Petrosyan<br><em>Armenische Schrift:</em> <br>Տեր-Պետրոսյան)
(‎Aussage erstellt: Beschreibung (P7): Haš-Ėrdėnė<br>Khash-Erdene<br><em>Mongolische Schrift:</em><br>Хаш-Эрдэнэ)
Eigenschaft / Beschreibung
 +
Haš-Ėrdėnė<br>Khash-Erdene<br><em>Mongolische Schrift:</em><br>Хаш-Эрдэнэ
Eigenschaft / Beschreibung: Haš-Ėrdėnė<br>Khash-Erdene<br><em>Mongolische Schrift:</em><br>Хаш-Эрдэнэ / Rang
 +
Normaler Rang

Version vom 23. Mai 2023, 07:46 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
STA-Regel: Name einer Familie | RDA-Eigenschaft - Erfassen eines Namens einer Familie
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    Wenn Sie einen Namen einer Familie erfassen, wenden Sie die allgemeinen Richtlinien zum Erfassen unter <a class="ref" href="Q8494">Allgemeines: Übertragen</a> an.
    0 Fundstellen
    Wenden Sie die Bestimmungen zur Groß- und Kleinschreibung im Teil <a class="ref" href="Q8482">Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung</a> in einzelnen Sprachen an.
    0 Fundstellen
    Zahlen, die als Ziffern oder Wörter geschrieben sind
    0 Fundstellen
    Wenn Sie einen Namen einer Familie erfassen, erfassen Sie Zahlen, die als Ziffern oder als Wörter geschrieben sind, in der Form, in der sie in der Informationsquelle erscheinen.
    0 Fundstellen
    0 Fundstellen
    Erfassen Sie Akzente und sonstige diakritische Zeichen, die in einem Namen erscheinen, so wie sie in der Informationsquelle erscheinen. Ergänzen Sie in der Informationsquelle nicht vorhandene diakritische Zeichen in Übereinstimmung mit der üblichen Verwendung in der Sprache der Daten, sofern entsprechende Sprachkenntnisse vorhanden sind.
    0 Fundstellen
    <em>Informationsquelle:</em><br>Fernandez<br><em>Erfassung:<br></em>Fernández
    0 Fundstellen
    Fügen Sie Bindestriche in transliterierte Namen ein, wenn sie vom Transliterationssystem vorgeschrieben sind.
    0 Fundstellen
    Ben-Chorin, Shalom<br>Ben-Ḥorin, Shalom<br><em>Hebräische Schrift:</em><br>בן-חורין, שלום
    0 Fundstellen
    Ter-Petrosyan<br><em>Armenische Schrift:</em> <br>Տեր-Պետրոսյան
    0 Fundstellen
    Haš-Ėrdėnė<br>Khash-Erdene<br><em>Mongolische Schrift:</em><br>Хаш-Эрдэнэ
    0 Fundstellen