Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität 6.1 | RDA-Beispiel (Q8459): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Neues Objekt erstellt: #quickstatements; #temporary_batch_1659955614252) |
(Datenobjekt geändert: Update durch Sta-Editor: Anfrage zur Aktualisierung von 2 Statements) |
||
| (6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
| - | + | Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität 6.1 | RDA-Beispiel | |
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | ||
| - | + | ||
| Eigenschaft / Geografische Koordinaten | GND-Datenfeld | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Geografische Koordinaten | GND-Datenfeld: cc / Rang | |||
| - | |||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: RDA-Beispiel | STA-Dokumentation / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: RDA-Beispiel | STA-Dokumentation / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | En cas de traduction abrégée, l’expression en relation peut être enregistrée deux fois: une première fois avec l’indicateur de relation «Traduction de» et une autre fois avec l’indicateur de relation «Version abrégée de». | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En cas de traduction abrégée, l’expression en relation peut être enregistrée deux fois: une première fois avec l’indicateur de relation «Traduction de» et une autre fois avec l’indicateur de relation «Version abrégée de». / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: En cas de traduction abrégée, l’expression en relation peut être enregistrée deux fois: une première fois avec l’indicateur de relation «Traduction de» et une autre fois avec l’indicateur de relation «Version abrégée de». / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Es liegt eine gekürzte Übersetzung vor. Die in Beziehung stehende Expression kann zweimal erfasst werden, einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Übersetzung von“ und einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Kurzfassung von“. | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Es liegt eine gekürzte Übersetzung vor. Die in Beziehung stehende Expression kann zweimal erfasst werden, einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Übersetzung von“ und einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Kurzfassung von“. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation: Version 2023/1 | STA-Dokumentation / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
Aktuelle Version vom 5. März 2026, 06:28 Uhr
Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Beispiel Allgemeines: Beziehungen - Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität 6.1 | RDA-Beispiel
|
Mehrere Beziehungskennzeichnungen bei derselben in Beziehung stehenden Entität
|
Aussagen
En cas de traduction abrégée, l’expression en relation peut être enregistrée deux fois: une première fois avec l’indicateur de relation «Traduction de» et une autre fois avec l’indicateur de relation «Version abrégée de».
0 Fundstellen
Es liegt eine gekürzte Übersetzung vor. Die in Beziehung stehende Expression kann zweimal erfasst werden, einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Übersetzung von“ und einmal mit der Beziehungskennzeichnung „Kurzfassung von“.
0 Fundstellen