Einleitende Artikel | STA-Regel (Q8581): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(‎Aussage erstellt: Beschreibung (P7): <table class="tgroup" id="rdac-31"><tr class="tr" id="rdac-717"><th class="th" id="rdac-33">Sprache</th><th class="th" id="rdac-34">Artikel</th></tr></thead><tbody class="tbody" id="rdac-35"><tr class="tr" id="rdac-36"><td class="td" id="rdac-37">Afrikaans</td><td class="td" id="rdac-38">die, `n</td></tr><tr class="tr" id="rdac-39"><td class="td" id="rdac-40">Albanisch</td><td class="td" id="rdac-41">një</td></tr><tr class="tr" id="id_gjb_llq_m…)
(‎Aussage geändert: Beschreibung (P7): Für die folgenden Sprachen sind alle bestimmten und unbestimmten Artikel in den Listen enthalten.)
 
(35 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Eigenschaft / Schema | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft
-+
Eigenschaft / Element von | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft
-+
Eigenschaft / STA-Notation | Doku: STA-EigenschaftEigenschaft / STA-Notation | Doku: STA-Eigenschaft
-
RDA-A-1-EinleitendeArtikel
+
RDA-A-ARTIK
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Hier werden einleitende Artikel aufgelistet, die weggelassen werden müssen, wenn Sie die Alternativbestimmungen zum Erfassen von Titeln von Werken und Namen von Personen, Körperschaften und Geografika anwenden. Die Liste enthält einleitende Artikel in einer ausgewählten Reihe von Sprachen.
+
Die Liste enthält einleitende Artikel in einer ausgewählten Reihe von Sprachen.
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Lassen Sie die Artikel, die hier aufgeführt sind weg, wie in den Alternativbestimmungen vorgeschrieben, für:
+
Siehe die jeweiligen Bestimmungen zur Behandlung des einleitenden Artikels für folgende Elemente:
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
charakterisierendes Wort oder charakterisierende Phrase, das/die als Name einer Person verwendet wird
+
charakterisierendes Wort oder charakterisierende Phrase, das/die als Name einer Person verwendet wird (siehe <a class="ref" href="P395" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Person</a>).
Eigenschaft / Beschreibung: charakterisierendes Wort oder charakterisierende Phrase, das/die als Name einer Person verwendet wird / Qualifikator
- 
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Namen von Geografika
+
Namen von Geografika (siehe <a class="ref" href="P648" rel="nofollow">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>).
Eigenschaft / Beschreibung: Namen von Geografika / Qualifikator
- 
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Namen von Körperschaften
+
Namen von Körperschaften (siehe <a class="ref" href="P423" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Körperschaft</a>).
Eigenschaft / Beschreibung: Namen von Körperschaften / Qualifikator
- 
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Phrase, die ein anderes Werk der Person benennt
+
Phrase, die ein anderes Werk der Person benennt (siehe <a class="ref" href="P395" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Person</a>).
Eigenschaft / Beschreibung: Phrase, die ein anderes Werk der Person benennt / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung
-
Titel von Werken
 
Eigenschaft / Beschreibung: Titel von Werken / Rang
-
Normaler Rang
 
Eigenschaft / Beschreibung: Titel von Werken / Qualifikator
- 
Eigenschaft / Beschreibung: Titel von Werken / Qualifikator
- 
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Für die folgenden Sprachen sind alle bestimmten und unbestimmten Artikel, die weggelassen werden sollen, in den Listen enthalten.
+
Für die folgenden Sprachen sind alle bestimmten und unbestimmten Artikel in den Listen enthalten.
Eigenschaft / BeschreibungEigenschaft / Beschreibung
-
Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl eins, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen.
+
Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl <i>eins</i>, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen.
Eigenschaft / Beschreibung: Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl <i>eins</i>, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung
-
<table class="tgroup" id="rdac-31"><tr class="tr" id="rdac-717"><th class="th" id="rdac-33">Sprache</th><th class="th" id="rdac-34">Artikel</th></tr></thead><tbody class="tbody" id="rdac-35"><tr class="tr" id="rdac-36"><td class="td" id="rdac-37">Afrikaans</td><td class="td" id="rdac-38">die, `n</td></tr><tr class="tr" id="rdac-39"><td class="td" id="rdac-40">Albanisch</td><td class="td" id="rdac-41">nj&euml;</td></tr><tr class="tr" id="id_gjb_llq_my"><td class="td" id="rdac-4001">Altgriechisch</td><td class="td" id="rdac-4002"><div class="para" id="rdac-4003">hai&ndash;&alpha;ἱ</div><div class="para" id="rdac-4004">hē&ndash;ἡ</div><div class="para" id="rdac-4005">ho&ndash;ὁ</div><div class="para" id="rdac-4006">hoi&ndash;&omicron;ἱ</div><div class="para" id="rdac-4007">ta&ndash;&tau;ά</div><div class="para" id="rdac-4008">tain&ndash;&tau;&alpha;ῖ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4009">tais&ndash;&tau;&alpha;ῖ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4010">tas&ndash;&tau;ά&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4011">tē&ndash;&tau;ῃ</div><div class="para" id="rdac-4012">tēn&ndash;&tau;ή&nu;</div><div class="para" id="rdac-4013">tēs&ndash;&tau;ῆ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4014">to&ndash;&tau;ό</div><div class="para" id="rdac-4015">tō&ndash;&tau;ῳ, &tau;ώ [Dativ maskulin/neutrum, Singular und Nominativ/Akkusativ Plural entsprechend]</div><div class="para" id="rdac-4016">toin&ndash;&tau;&omicron;ῖ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4017">tois&ndash;&tau;&omicron;ῖ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4018">ton&ndash;&tau;ό&nu;</div><div class="para" id="rdac-4019">tōn&ndash;&tau;ῶ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4020">tou&ndash;&tau;&omicron;ῦ</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-755"><td class="td" id="rdac-144">Altokzytanisch</td><td class="td" id="rdac-145">ih&rsquo;, l&rsquo;, la, las, le, les, lh, lhi, li, lis, lo*, los, lou, lu, un*, una*, uno*, uns, us</td></tr><tr class="tr" id="rdac-42"><td class="td" id="rdac-43">Ancient Greek</td><td class="td" id="rdac-718">[See Greek, Ancient]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-719"><td class="td" id="rdac-720">Arabisch</td><td class="td" id="rdac-721"><div class="para" id="rdac-722">ال</div><div class="para" id="rdac-723">al-, el-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-725"><td class="td" id="rdac-70">Baskisch</td><td class="td" id="rdac-71">bat*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-724"><td class="td" id="rdac-68">Belutschisch</td><td class="td" id="rdac-69">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-726"><td class="td" id="rdac-72">Brahui</td><td class="td" id="rdac-73">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-727"><td class="td" id="rdac-74">Bretonisch</td><td class="td" id="rdac-75">al, an, ar, eul*, eun*, eur*, ul*, un*, ur*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-729"><td class="td" id="rdac-78">D&auml;nisch</td><td class="td" id="rdac-79">de, den, det, en*, et*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-737"><td class="td" id="rdac-91">Deutsch</td><td class="td" id="rdac-92">das, dem, den, der, des, die, ein*, eine*, einem, einen, einer, eines</td></tr><tr class="tr" id="rdac-732"><td class="td" id="rdac-81">Englisch</td><td class="td" id="rdac-82">a, an, d&rsquo;, de, the, ye</td></tr><tr class="tr" id="rdac-733"><td class="td" id="rdac-83">Esperanto</td><td class="td" id="rdac-84">la</td></tr><tr class="tr" id="rdac-734"><td class="td" id="rdac-85">Fidschi-Sprache</td><td class="td" id="rdac-86">a, e dua na, e na dua, na</td></tr><tr class="tr" id="rdac-735"><td class="td" id="rdac-87">Franz&ouml;sisch</td><td class="td" id="rdac-88">l&rsquo;, la, le, les, un*, une*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-736"><td class="td" id="rdac-89">Galicisch</td><td class="td" id="rdac-90">a, as, o*, unha</td></tr><tr class="tr" id="rdac-754"><td class="td" id="rdac-142">Galicisch</td><td class="td" id="rdac-143">il, l&rsquo;, la, las, le, les, lh, lhi, li, lis, lo*, los, lou, lu, un*, una*, uno*, uns, us</td></tr><tr class="tr" id="rdac-765"><td class="td" id="rdac-162">G&auml;lisch-Schottisch</td><td class="td" id="rdac-163">a&rsquo;, am, an, an t-, na, na h-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-1243714"><td class="td" id="rdac-93">Hawaiisch</td><td class="td" id="rdac-94">he, ka, ke, na, o*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-739"><td class="td" id="rdac-95">Hebr&auml;isch</td><td class="td" id="rdac-740"><div class="para" id="rdac-96">ה</div><div class="para" id="rdac-97">ha-, he-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-743"><td class="td" id="rdac-102">Irisch</td><td class="td" id="rdac-103">an, an t-, an t [nur in bestimmten Zusammenh&auml;ngen], na, na h-, na h [nur in bestimmten Zusammenh&auml;ngen]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-742"><td class="td" id="rdac-100">Isl&auml;ndisch</td><td class="td" id="rdac-101">hin, hina, hinar, hinir, hinn, hinna, hinnar, hinni, hins, hinu, hinum, hi&eth;, &rsquo;r</td></tr><tr class="tr" id="rdac-744"><td class="td" id="rdac-104">Italienisch</td><td class="td" id="rdac-105">gl&rsquo;, gli, i, il, l&rsquo;, la*, le*, li*, lo*, un&rsquo;, un*, una*, uno*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-872"><td class="td" id="rdac-193">Jiddisch</td><td class="td" id="rdac-873"><div class="para" id="rdac-194">א, אן, דעם, דער, די, דיא, דאס, איין, איינע</div><div class="para" id="rdac-195">a, an, dem, der, di, die, dos, eyn*, eyne*</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-728"><td class="td" id="rdac-76">Katalanisch</td><td class="td" id="rdac-77">el, els, en*, l&rsquo;, la, les, un*, una*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-781"><td class="td" id="rdac-191">Kymrisch</td><td class="td" id="rdac-192">y, yr</td></tr><tr class="tr" id="rdac-745"><td class="td" id="rdac-106">Malagassi-Sprache</td><td class="td" id="rdac-107">ny</td></tr><tr class="tr" id="rdac-746"><td class="td" id="rdac-108">Maltesisch</td><td class="td" id="rdac-109">il-, l-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-747"><td class="td" id="rdac-110">Maori</td><td class="td" id="rdac-111">he, ngā, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-748"><td class="td" id="rdac-749">Modern Greek</td><td class="td" id="rdac-750">[See Greek, Modern]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-751"><td class="td" id="rdac-136">Neapel / Mundart</td><td class="td" id="rdac-137">&rsquo;o</td></tr><tr class="tr" id="rdac-738"><td class="td" id="rdac-135">Neugriechisch</td><td class="td" id="rdac-879"><div class="para" id="rdac-881">ē &mdash; &eta; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-884">ena* &mdash; έ&nu;&alpha; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-885">enan* &mdash; έ&nu;&alpha;&nu; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-886">enas* &mdash; έ&nu;&alpha;&sigmaf; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-887">enos* &mdash; &epsilon;&nu;ό&sigmaf; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-880">hai &mdash; &alpha;ἱ (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99881">hē &mdash; ἡ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-882">heis* &mdash; &epsilon;ἷ&sigmaf; (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-883">hen* &mdash; ἕ&nu; (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99884">hena* &mdash; ἕ&nu;&alpha; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99885">henan* &mdash; ἕ&nu;&alpha;&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99886">henas* &mdash; ἕ&nu;&alpha;&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99887">henos* &mdash; ἑ&nu;ό&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-888">ho &mdash; ὁ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-889">hoi &mdash; &omicron;ἱ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-890">mia* &mdash; &mu;&iota;&alpha; (monotonisch), &mu;&iota;ά (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-891">mian* &mdash; &mu;&iota;&alpha;&nu; (monotonisch), &mu;&iota;ά&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-892">mias* &mdash; &mu;&iota;&alpha;&sigmaf; (monotonisch), &mu;&iota;ᾶ&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99888">o &mdash; &omicron; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-99889">oi &mdash; &omicron;&iota; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-893">ta &mdash; &tau;&alpha; (monotonisch), &tau;ά (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-894">tē &mdash; &tau;&eta; (monotonisch), &tau;ή (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-895">tēs &mdash; &tau;&eta;&sigmaf; (monotonisch), &tau;ῆ&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-896">tis &mdash; &tau;&iota;&sigmaf; (monotonisch), &tau;ί&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-897">to &mdash; &tau;&omicron; (monotonisch), &tau;ό (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-898">ton &mdash; &tau;&omicron;&nu; (monotonisch), &tau;ό&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-900">tōn &mdash; &tau;&omega;&nu; (monotonisch), &tau;ῶ&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-899">tou &mdash; &tau;&omicron;&upsilon; (monotonisch), &tau;&omicron;ῦ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-901">tous &mdash; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; (monotonisch), &tau;&omicron;ύ&sigmaf; (polytonisch)</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-730"><td class="td" id="rdac-80">Niederl&auml;ndisch</td><td class="td" id="rdac-731">de, een*, eene*, het, &rsquo;n, &rsquo;t</td></tr><tr class="tr" id="rdac-752"><td class="td" id="rdac-138">Niue-Sprache</td><td class="td" id="rdac-139">a, e, e taha, ha, ko e</td></tr><tr class="tr" id="rdac-753"><td class="td" id="rdac-140">Norwegisch</td><td class="td" id="rdac-141">de, dei, den, det, e, ei*, ein*, eit*, en*, et*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-756"><td class="td" id="rdac-146">Pandschabi-Sprache (Persisch-arabische Schrift)<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243648" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-757"><div class="para" id="rdac-1243642">ال</div><div class="para" id="rdac-148">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-758"><td class="td" id="rdac-149">Persisch<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243652" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-150"><div class="para" id="rdac-1243643">ال</div><div class="para" id="rdac-151">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-760"><td class="td" id="rdac-152">Portugiesisch</td><td class="td" id="rdac-153">a, as, o*, os, um*, uma*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-761"><td class="td" id="rdac-154">Rarotonganisch</td><td class="td" id="rdac-155">ngā, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-762"><td class="td" id="rdac-156">Rum&auml;nisch</td><td class="td" id="rdac-157">o*, un*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-763"><td class="td" id="rdac-158">Samoanisch</td><td class="td" id="rdac-159">le, &lsquo;o le, &lsquo;o lo, &lsquo;o se, se</td></tr><tr class="tr" id="rdac-764"><td class="td" id="rdac-160">Schottisch</td><td class="td" id="rdac-161">a, an, ane</td></tr><tr class="tr" id="rdac-768"><td class="td" id="rdac-168">Schwedisch</td><td class="td" id="rdac-169">de, den, det, en*, ett*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-766"><td class="td" id="rdac-164">Shetland-Dialekt</td><td class="td" id="rdac-165">da</td></tr><tr class="tr" id="rdac-767"><td class="td" id="rdac-166">Spanisch</td><td class="td" id="rdac-167">el, la, las, lo*, los, un*, una*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-769"><td class="td" id="rdac-170">Tagalog</td><td class="td" id="rdac-171"><div class="para" id="rdac-172">ang, ang mga, ang mg͠a, mga, mg͠a</div><div class="para" id="rdac-173">["mga" oder "mg͠a" kann auch "manga" oder "ma͠a" geschrieben sein]</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-770"><td class="td" id="rdac-771">Tahitisch</td><td class="td" id="rdac-174">e, e tahi, hui, ma, maa, mau, na, o, pue, tau, te, te hoe</td></tr><tr class="tr" id="rdac-772"><td class="td" id="rdac-175">Tokelauanisch</td><td class="td" id="rdac-176">he, ko na, ko te, nā, ni, o, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-773"><td class="td" id="rdac-177">Tongaisch</td><td class="td" id="rdac-178">e, ha, he, ko e, ko ha, koe</td></tr><tr class="tr" id="rdac-774"><td class="td" id="rdac-179">T&uuml;rkisch</td><td class="td" id="rdac-180">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-741"><td class="td" id="rdac-98">Ungarisch</td><td class="td" id="rdac-99">a, az [nicht, wenn es als "az az" (das) oder "ez az" (dies) benutzt wird], egy*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-775"><td class="td" id="rdac-181">Urdu<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243650" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-182"><div class="para" id="rdac-1243645">ال</div><div class="para" id="rdac-183">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-777"><td class="td" id="rdac-184">Wallonisch</td><td class="td" id="rdac-185">des, ein*, enne, l&rsquo;, les, li</td></tr><tr class="tr" id="rdac-779"><td class="td" id="rdac-188">Western Panjabi<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243651" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-780"><div class="para" id="rdac-1243644">ال</div><div class="para" id="rdac-190">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-778"><td class="td" id="rdac-186">Westfriesisch</td><td class="td" id="rdac-187">de, &rsquo;e, in, it, &rsquo;n, &rsquo;t</td></tr></tbody></table>
 
Eigenschaft / Beschreibung: <table class="tgroup" id="rdac-31"><tr class="tr" id="rdac-717"><th class="th" id="rdac-33">Sprache</th><th class="th" id="rdac-34">Artikel</th></tr></thead><tbody class="tbody" id="rdac-35"><tr class="tr" id="rdac-36"><td class="td" id="rdac-37">Afrikaans</td><td class="td" id="rdac-38">die, `n</td></tr><tr class="tr" id="rdac-39"><td class="td" id="rdac-40">Albanisch</td><td class="td" id="rdac-41">nj&euml;</td></tr><tr class="tr" id="id_gjb_llq_my"><td class="td" id="rdac-4001">Altgriechisch</td><td class="td" id="rdac-4002"><div class="para" id="rdac-4003">hai&ndash;&alpha;ἱ</div><div class="para" id="rdac-4004">hē&ndash;ἡ</div><div class="para" id="rdac-4005">ho&ndash;ὁ</div><div class="para" id="rdac-4006">hoi&ndash;&omicron;ἱ</div><div class="para" id="rdac-4007">ta&ndash;&tau;ά</div><div class="para" id="rdac-4008">tain&ndash;&tau;&alpha;ῖ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4009">tais&ndash;&tau;&alpha;ῖ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4010">tas&ndash;&tau;ά&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4011">tē&ndash;&tau;ῃ</div><div class="para" id="rdac-4012">tēn&ndash;&tau;ή&nu;</div><div class="para" id="rdac-4013">tēs&ndash;&tau;ῆ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4014">to&ndash;&tau;ό</div><div class="para" id="rdac-4015">tō&ndash;&tau;ῳ, &tau;ώ [Dativ maskulin/neutrum, Singular und Nominativ/Akkusativ Plural entsprechend]</div><div class="para" id="rdac-4016">toin&ndash;&tau;&omicron;ῖ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4017">tois&ndash;&tau;&omicron;ῖ&sigmaf;</div><div class="para" id="rdac-4018">ton&ndash;&tau;ό&nu;</div><div class="para" id="rdac-4019">tōn&ndash;&tau;ῶ&nu;</div><div class="para" id="rdac-4020">tou&ndash;&tau;&omicron;ῦ</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-755"><td class="td" id="rdac-144">Altokzytanisch</td><td class="td" id="rdac-145">ih&rsquo;, l&rsquo;, la, las, le, les, lh, lhi, li, lis, lo*, los, lou, lu, un*, una*, uno*, uns, us</td></tr><tr class="tr" id="rdac-42"><td class="td" id="rdac-43">Ancient Greek</td><td class="td" id="rdac-718">[See Greek, Ancient]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-719"><td class="td" id="rdac-720">Arabisch</td><td class="td" id="rdac-721"><div class="para" id="rdac-722">ال</div><div class="para" id="rdac-723">al-, el-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-725"><td class="td" id="rdac-70">Baskisch</td><td class="td" id="rdac-71">bat*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-724"><td class="td" id="rdac-68">Belutschisch</td><td class="td" id="rdac-69">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-726"><td class="td" id="rdac-72">Brahui</td><td class="td" id="rdac-73">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-727"><td class="td" id="rdac-74">Bretonisch</td><td class="td" id="rdac-75">al, an, ar, eul*, eun*, eur*, ul*, un*, ur*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-729"><td class="td" id="rdac-78">D&auml;nisch</td><td class="td" id="rdac-79">de, den, det, en*, et*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-737"><td class="td" id="rdac-91">Deutsch</td><td class="td" id="rdac-92">das, dem, den, der, des, die, ein*, eine*, einem, einen, einer, eines</td></tr><tr class="tr" id="rdac-732"><td class="td" id="rdac-81">Englisch</td><td class="td" id="rdac-82">a, an, d&rsquo;, de, the, ye</td></tr><tr class="tr" id="rdac-733"><td class="td" id="rdac-83">Esperanto</td><td class="td" id="rdac-84">la</td></tr><tr class="tr" id="rdac-734"><td class="td" id="rdac-85">Fidschi-Sprache</td><td class="td" id="rdac-86">a, e dua na, e na dua, na</td></tr><tr class="tr" id="rdac-735"><td class="td" id="rdac-87">Franz&ouml;sisch</td><td class="td" id="rdac-88">l&rsquo;, la, le, les, un*, une*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-736"><td class="td" id="rdac-89">Galicisch</td><td class="td" id="rdac-90">a, as, o*, unha</td></tr><tr class="tr" id="rdac-754"><td class="td" id="rdac-142">Galicisch</td><td class="td" id="rdac-143">il, l&rsquo;, la, las, le, les, lh, lhi, li, lis, lo*, los, lou, lu, un*, una*, uno*, uns, us</td></tr><tr class="tr" id="rdac-765"><td class="td" id="rdac-162">G&auml;lisch-Schottisch</td><td class="td" id="rdac-163">a&rsquo;, am, an, an t-, na, na h-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-1243714"><td class="td" id="rdac-93">Hawaiisch</td><td class="td" id="rdac-94">he, ka, ke, na, o*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-739"><td class="td" id="rdac-95">Hebr&auml;isch</td><td class="td" id="rdac-740"><div class="para" id="rdac-96">ה</div><div class="para" id="rdac-97">ha-, he-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-743"><td class="td" id="rdac-102">Irisch</td><td class="td" id="rdac-103">an, an t-, an t [nur in bestimmten Zusammenh&auml;ngen], na, na h-, na h [nur in bestimmten Zusammenh&auml;ngen]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-742"><td class="td" id="rdac-100">Isl&auml;ndisch</td><td class="td" id="rdac-101">hin, hina, hinar, hinir, hinn, hinna, hinnar, hinni, hins, hinu, hinum, hi&eth;, &rsquo;r</td></tr><tr class="tr" id="rdac-744"><td class="td" id="rdac-104">Italienisch</td><td class="td" id="rdac-105">gl&rsquo;, gli, i, il, l&rsquo;, la*, le*, li*, lo*, un&rsquo;, un*, una*, uno*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-872"><td class="td" id="rdac-193">Jiddisch</td><td class="td" id="rdac-873"><div class="para" id="rdac-194">א, אן, דעם, דער, די, דיא, דאס, איין, איינע</div><div class="para" id="rdac-195">a, an, dem, der, di, die, dos, eyn*, eyne*</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-728"><td class="td" id="rdac-76">Katalanisch</td><td class="td" id="rdac-77">el, els, en*, l&rsquo;, la, les, un*, una*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-781"><td class="td" id="rdac-191">Kymrisch</td><td class="td" id="rdac-192">y, yr</td></tr><tr class="tr" id="rdac-745"><td class="td" id="rdac-106">Malagassi-Sprache</td><td class="td" id="rdac-107">ny</td></tr><tr class="tr" id="rdac-746"><td class="td" id="rdac-108">Maltesisch</td><td class="td" id="rdac-109">il-, l-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-747"><td class="td" id="rdac-110">Maori</td><td class="td" id="rdac-111">he, ngā, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-748"><td class="td" id="rdac-749">Modern Greek</td><td class="td" id="rdac-750">[See Greek, Modern]</td></tr><tr class="tr" id="rdac-751"><td class="td" id="rdac-136">Neapel / Mundart</td><td class="td" id="rdac-137">&rsquo;o</td></tr><tr class="tr" id="rdac-738"><td class="td" id="rdac-135">Neugriechisch</td><td class="td" id="rdac-879"><div class="para" id="rdac-881">ē &mdash; &eta; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-884">ena* &mdash; έ&nu;&alpha; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-885">enan* &mdash; έ&nu;&alpha;&nu; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-886">enas* &mdash; έ&nu;&alpha;&sigmaf; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-887">enos* &mdash; &epsilon;&nu;ό&sigmaf; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-880">hai &mdash; &alpha;ἱ (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99881">hē &mdash; ἡ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-882">heis* &mdash; &epsilon;ἷ&sigmaf; (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-883">hen* &mdash; ἕ&nu; (nur polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99884">hena* &mdash; ἕ&nu;&alpha; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99885">henan* &mdash; ἕ&nu;&alpha;&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99886">henas* &mdash; ἕ&nu;&alpha;&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99887">henos* &mdash; ἑ&nu;ό&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-888">ho &mdash; ὁ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-889">hoi &mdash; &omicron;ἱ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-890">mia* &mdash; &mu;&iota;&alpha; (monotonisch), &mu;&iota;ά (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-891">mian* &mdash; &mu;&iota;&alpha;&nu; (monotonisch), &mu;&iota;ά&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-892">mias* &mdash; &mu;&iota;&alpha;&sigmaf; (monotonisch), &mu;&iota;ᾶ&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-99888">o &mdash; &omicron; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-99889">oi &mdash; &omicron;&iota; (monotonisch)</div><div class="para" id="rdac-893">ta &mdash; &tau;&alpha; (monotonisch), &tau;ά (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-894">tē &mdash; &tau;&eta; (monotonisch), &tau;ή (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-895">tēs &mdash; &tau;&eta;&sigmaf; (monotonisch), &tau;ῆ&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-896">tis &mdash; &tau;&iota;&sigmaf; (monotonisch), &tau;ί&sigmaf; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-897">to &mdash; &tau;&omicron; (monotonisch), &tau;ό (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-898">ton &mdash; &tau;&omicron;&nu; (monotonisch), &tau;ό&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-900">tōn &mdash; &tau;&omega;&nu; (monotonisch), &tau;ῶ&nu; (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-899">tou &mdash; &tau;&omicron;&upsilon; (monotonisch), &tau;&omicron;ῦ (polytonisch)</div><div class="para" id="rdac-901">tous &mdash; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; (monotonisch), &tau;&omicron;ύ&sigmaf; (polytonisch)</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-730"><td class="td" id="rdac-80">Niederl&auml;ndisch</td><td class="td" id="rdac-731">de, een*, eene*, het, &rsquo;n, &rsquo;t</td></tr><tr class="tr" id="rdac-752"><td class="td" id="rdac-138">Niue-Sprache</td><td class="td" id="rdac-139">a, e, e taha, ha, ko e</td></tr><tr class="tr" id="rdac-753"><td class="td" id="rdac-140">Norwegisch</td><td class="td" id="rdac-141">de, dei, den, det, e, ei*, ein*, eit*, en*, et*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-756"><td class="td" id="rdac-146">Pandschabi-Sprache (Persisch-arabische Schrift)<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243648" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-757"><div class="para" id="rdac-1243642">ال</div><div class="para" id="rdac-148">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-758"><td class="td" id="rdac-149">Persisch<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243652" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-150"><div class="para" id="rdac-1243643">ال</div><div class="para" id="rdac-151">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-760"><td class="td" id="rdac-152">Portugiesisch</td><td class="td" id="rdac-153">a, as, o*, os, um*, uma*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-761"><td class="td" id="rdac-154">Rarotonganisch</td><td class="td" id="rdac-155">ngā, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-762"><td class="td" id="rdac-156">Rum&auml;nisch</td><td class="td" id="rdac-157">o*, un*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-763"><td class="td" id="rdac-158">Samoanisch</td><td class="td" id="rdac-159">le, &lsquo;o le, &lsquo;o lo, &lsquo;o se, se</td></tr><tr class="tr" id="rdac-764"><td class="td" id="rdac-160">Schottisch</td><td class="td" id="rdac-161">a, an, ane</td></tr><tr class="tr" id="rdac-768"><td class="td" id="rdac-168">Schwedisch</td><td class="td" id="rdac-169">de, den, det, en*, ett*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-766"><td class="td" id="rdac-164">Shetland-Dialekt</td><td class="td" id="rdac-165">da</td></tr><tr class="tr" id="rdac-767"><td class="td" id="rdac-166">Spanisch</td><td class="td" id="rdac-167">el, la, las, lo*, los, un*, una*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-769"><td class="td" id="rdac-170">Tagalog</td><td class="td" id="rdac-171"><div class="para" id="rdac-172">ang, ang mga, ang mg͠a, mga, mg͠a</div><div class="para" id="rdac-173">["mga" oder "mg͠a" kann auch "manga" oder "ma͠a" geschrieben sein]</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-770"><td class="td" id="rdac-771">Tahitisch</td><td class="td" id="rdac-174">e, e tahi, hui, ma, maa, mau, na, o, pue, tau, te, te hoe</td></tr><tr class="tr" id="rdac-772"><td class="td" id="rdac-175">Tokelauanisch</td><td class="td" id="rdac-176">he, ko na, ko te, nā, ni, o, te</td></tr><tr class="tr" id="rdac-773"><td class="td" id="rdac-177">Tongaisch</td><td class="td" id="rdac-178">e, ha, he, ko e, ko ha, koe</td></tr><tr class="tr" id="rdac-774"><td class="td" id="rdac-179">T&uuml;rkisch</td><td class="td" id="rdac-180">al-</td></tr><tr class="tr" id="rdac-741"><td class="td" id="rdac-98">Ungarisch</td><td class="td" id="rdac-99">a, az [nicht, wenn es als "az az" (das) oder "ez az" (dies) benutzt wird], egy*</td></tr><tr class="tr" id="rdac-775"><td class="td" id="rdac-181">Urdu<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243650" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-182"><div class="para" id="rdac-1243645">ال</div><div class="para" id="rdac-183">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-777"><td class="td" id="rdac-184">Wallonisch</td><td class="td" id="rdac-185">des, ein*, enne, l&rsquo;, les, li</td></tr><tr class="tr" id="rdac-779"><td class="td" id="rdac-188">Western Panjabi<a class="footnote-ref footnoteref" id="rdac-1243651" href="https://original.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappc-de&amp;target=rdac-1243646#rdac-1243646" name="rdac-1243646r">1</a></td><td class="td" id="rdac-780"><div class="para" id="rdac-1243644">ال</div><div class="para" id="rdac-190">al-</div></td></tr><tr class="tr" id="rdac-778"><td class="td" id="rdac-186">Westfriesisch</td><td class="td" id="rdac-187">de, &rsquo;e, in, it, &rsquo;n, &rsquo;t</td></tr></tbody></table> / Rang
-
Normaler Rang
 
Eigenschaft / Beschreibung
 +
Liste der Artikel nach Wörtern
Eigenschaft / Beschreibung: Liste der Artikel nach Wörtern / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung: Liste der Artikel nach Wörtern / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Beschreibung
 +
Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl eins, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen.
Eigenschaft / Beschreibung: Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl eins, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen. / Rang
 +
Normaler Rang
Eigenschaft / Beschreibung: Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl eins, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen. / Qualifikator
 +
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation
 +
Eigenschaft / Versionsnummer | STA-Dokumentation: Version 2023/1 | STA-Dokumentation / Rang
 +
Normaler Rang

Aktuelle Version vom 5. Februar 2024, 11:11 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Einleitende Artikel | STA-Regel
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen

    RDA-A-ARTIK
    0 Fundstellen
    Die Liste enthält einleitende Artikel in einer ausgewählten Reihe von Sprachen.
    0 Fundstellen
    Siehe die jeweiligen Bestimmungen zur Behandlung des einleitenden Artikels für folgende Elemente:
    0 Fundstellen
    charakterisierendes Wort oder charakterisierende Phrase, das/die als Name einer Person verwendet wird (siehe <a class="ref" href="P395" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Person</a>).
    0 Fundstellen
    Namen von Geografika (siehe <a class="ref" href="P648" rel="nofollow">Bevorzugter Name eines Geografikums</a>).
    0 Fundstellen
    Namen von Körperschaften (siehe <a class="ref" href="P423" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Körperschaft</a>).
    0 Fundstellen
    Phrase, die ein anderes Werk der Person benennt (siehe <a class="ref" href="P395" rel="nofollow">Bevorzugter Name einer Person</a>).
    0 Fundstellen
    Für die folgenden Sprachen sind alle bestimmten und unbestimmten Artikel in den Listen enthalten.
    0 Fundstellen
    Bedenken Sie, dass die Artikel, die für eine Sprache identifiziert wurden, im allgemeinen auch für einen Dialekt dieser Sprache gelten.
    0 Fundstellen
    Für Sprachen, die nicht in den folgenden Listen enthalten sind, konsultieren Sie Nachschlagewerke, um zu entscheiden, ob die Sprache bestimmte oder unbestimmte Artikel verwendet und um diese zu identifizieren.
    0 Fundstellen
    Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl <i>eins</i>, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen.
    0 Fundstellen
    Ein Sternchen (*) hinter einem Artikel zeigt an, dass dieselbe Form auch in anderen Zusammenhängen verwendet wird (z. B. die Kardinalzahl eins, ein Demonstrativpronomen). Für solche Wörter achten Sie darauf, die Bedeutung zu bestimmen, bevor Sie das Wort weglassen.
    0 Fundstellen