STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums - Gebietskörperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums (Q14223): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Bauert (Diskussion | Beiträge) (Neues Objekt erstellt) |
(Bezeichnung, Beschreibung und/oder Alias in de und andere Teile geändert: Update durch Sta-Editor) |
||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
| - | + | STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums - Gebietskörperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums | |
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Allgemeines | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Allgemeines / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Allgemeines / Qualifikator | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Wählen Sie als bevorzugten Namen die im Deutschen gebräuchliche Namensform gemäß den Nachschlagewerken (siehe <a href="P648#Informationsquellen" rel="nofollow">Informationsquellen</a>). | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wählen Sie als bevorzugten Namen die im Deutschen gebräuchliche Namensform gemäß den Nachschlagewerken (siehe <a href="P648#Informationsquellen" rel="nofollow">Informationsquellen</a>). / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Wenn kein im Deutschen gebräuchlicher Name nachweisbar ist, wird der in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchliche Name verwendet. Wenn man keinen in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchlichen Namen ermitteln kann, es aber gebräuchliche Namen in anderen Sprachen gibt, wird der Name gewählt, der in der Sprachreihenfolge englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht. | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn kein im Deutschen gebräuchlicher Name nachweisbar ist, wird der in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchliche Name verwendet. Wenn man keinen in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchlichen Namen ermitteln kann, es aber gebräuchliche Namen in anderen Sprachen gibt, wird der Name gewählt, der in der Sprachreihenfolge englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht. / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | Wenn sich der im Deutschen gebräuchliche Name für eine Gebietskörperschaft ändert, wird der neue Namen benutzt (siehe <a href="RDA-E-G010#Namensanderung" rel="nofollow">Wahl des bevorzugten Namens: Namensänderung</a>). | ||
| Eigenschaft / Beschreibung | Doku: STA-Eigenschaft: Wenn sich der im Deutschen gebräuchliche Name für eine Gebietskörperschaft ändert, wird der neue Namen benutzt (siehe <a href="RDA-E-G010#Namensanderung" rel="nofollow">Wahl des bevorzugten Namens: Namensänderung</a>). / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Element von | Doku: STA-Eigenschaft: Regeltext | STA-Dokumentation / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft | |||
| + | |||
| Eigenschaft / Schema | Doku: STA-Eigenschaft: STA-Dokumentation | Schema / Rang | |||
| + | Normaler Rang | ||
Aktuelle Version vom 22. August 2025, 10:35 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
STA-Regel: Bevorzugter Name eines Geografikums - Gebietskörperschaft | RDA-Eigenschaft - Wahl des bevorzugten Namens eines Geografikums
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
0 Fundstellen
Wählen Sie als bevorzugten Namen die im Deutschen gebräuchliche Namensform gemäß den Nachschlagewerken (siehe <a href="P648#Informationsquellen" rel="nofollow">Informationsquellen</a>).
0 Fundstellen
Wenn kein im Deutschen gebräuchlicher Name nachweisbar ist, wird der in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchliche Name verwendet. Wenn man keinen in der offiziellen Sprache der Gebietskörperschaft gebräuchlichen Namen ermitteln kann, es aber gebräuchliche Namen in anderen Sprachen gibt, wird der Name gewählt, der in der Sprachreihenfolge englisch, französisch, russisch, lateinisch, spanisch, italienisch am weitesten vorne steht.
0 Fundstellen
Wenn sich der im Deutschen gebräuchliche Name für eine Gebietskörperschaft ändert, wird der neue Namen benutzt (siehe <a href="RDA-E-G010#Namensanderung" rel="nofollow">Wahl des bevorzugten Namens: Namensänderung</a>).
0 Fundstellen