Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Französisch 26.1 (Q8869): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Bauert (Diskussion | Beiträge) (Aussage erstellt: Versionsnummer | STA-Dokumentation (P667): Version 2023/1 | STA-Dokumentation (Q9727), Modified using wikibase-api for Python) |
(Bezeichnung für [de] geändert: Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Französisch 26.1) |
||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
| - | + | Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Französisch 26.1 | |
Version vom 23. Juli 2024, 08:17 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch |
Beispiel Allgemeines: Groß- und Kleinschreibung - Französisch 26.1
|
Keine Beschreibung vorhanden
|
Aussagen
Accord général sur les tarifs douaniers et la commerce
0 Fundstellen
Acte de l'Amérique du Nord britannique
0 Fundstellen
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre
0 Fundstellen
Loi sur l'indemnisation des accidents du travail
0 Fundstellen