Person – Abweichender Name (P59): Unterschied zwischen den Versionen

Aus STA Dokumentationsplattform
Zur Navigation springen Zur Suche springen
imported>Admin
imported>Admin
Eigenschaft / Unterfelder | Doku: GND-Eigenschaft: Anwendergemeinschaft / Institution | GND-Unterfeld / Qualifikator
 +
Beschreibung: IISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Bibliothek bzw. des Bibliothekssystems, die das Feld verwendet. Der ISIL der in Deutschland ansässigen Institutionen kann dem „ISIL-und Sigelverzeichnis online“der ZDB entnommen werden.

Version vom 15. April 2020, 13:15 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
  • PICA+ 028@
  • PICA3 400
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Person – Abweichender Name
Keine Beschreibung vorhanden
  • PICA+ 028@
  • PICA3 400

Datentyp

Zeichenkette

Aussagen

Das Feld enthält die vom bevorzugten Namen abweichenden Namensformen einer Person bzw. einer Familie.
0 Fundstellen
Das Unterfeld dient der Zuordnung von Original und Transliteration bei bei Mehrfachbelegung des Feldes. Die Reihenfolge der Schrift- und Sprach-Unterfelder ist: Feldzuordnung - Schriftcode - Sprachcode.
Beim Einspielen über die Online-Normdatenschnittstelle wird die Feldzuordnung mit dem Wert 01 automatisch erzeugt. Bei der Verwendung des PICA-Scripts zur automatischen Transliteration wird die Feldzuordnung manuel erfasst.
Der Schriftcode ist bei Namen in nicht-lateinischer Schrift obligatorisch zu erfassen. Liegt keine Originalschrift vor, ist das Unterfeld nicht zu belegen. Die Schrift wird codiert nach ISO 15924 erfasst.
Der Sprachencode ist obligatorisch zu erfassen, wenn ein Schriftcode mehrere Sprachen codiert, beispielsweise bei kyrillischer Schrift. Der Sprachencode darf auch bei lateinischer Schrift vergeben werden, beispielsweise bei anderssprachigen Namensformen, die aufgrund der Mehrsprachigkeit in der Schweiz erfasst werden. Die Sprache wird codiert nach ISO 639-2 B erfasst.
Für die Erfassung mehrerer abweichender persönlicher Namen wird das Feld Abweichender Name wiederholt.
0 Fundstellen
Das Unterfeld ist für Personen-Namen nicht zulässig und wird nicht manuell erfasst.
0 Fundstellen
temporär für Migration: Das Unterfeld ist für Personen-Namen nicht zulässig und wird nicht manuell erfasst. Das Unterfeld wurde bei der Migration in die GND für die Umsetzung von Hinweissätzen maschinell vergeben; die Aufarbeitung dieser Datensätze erfolgt im Ereignisfall durch Anwender der Sacherschließung (Level-1-Redaktionen)
0 Fundstellen
P17 (Gelöschte Eigenschaft)
Zum Teil wird der Typ des abweichenden Namen durch einen Code gekennzeichnet.
IISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Bibliothek bzw. des Bibliothekssystems, die das Feld verwendet. Der ISIL der in Deutschland ansässigen Institutionen kann dem „ISIL-und Sigelverzeichnis online“der ZDB entnommen werden.
0 Fundstellen